ubíhat čeština

Překlad ubíhat spanělsky

Jak se spanělsky řekne ubíhat?

ubíhat čeština » spanělština

transcurrir pasar

Příklady ubíhat spanělsky v příkladech

Jak přeložit ubíhat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Sedíte a posloucháte své srdce, a slyšíte ubíhat váš život.
Te sientas, escuchas tus latidos y oyes cómo se te escapa la vida.
Připravte se, že vám bude země ubíhat pod nohama.
Prepárese a bajar de un salto.
Ale po 3 minutách ztratí zelený paprsek svou moc. Čas začne znovu ubíhat. Všechno vybuchne.
Pero después de tres minutos, los rayos verdes se agotarán, el tiempo volverá a fluir y todo explotará.
Dívky, které jste stvořeny k lásce, nenechte jen tak ubíhat čas.
Jovencitas que desean amar no dejen que pase la edad.
Protože cítím. že když se mi nepodaří zastavit se, jak budou roky ubíhat, skončím úplně stejně.
Creo que, si no hago algo, pasarán los años y acabaré como ella.
V klidnějších dobách jsem vnímal ubíhat den jako hodinu, ale s někým tak sladkým jako Marielle byl den a noc v plážovém domě jako celý život.
En épocas más tranquilas, he pasado un día como si fuera una hora. Pero, a pesar de la dulce Marielle, el día y la noche en la casa de la playa duraron una eternidad.
Uvědomíte si, jak začínají ubíhat roky, majore.
Lo comprenderá con el paso de los años, Mayor.
Pro ženu je to obzvlášť těžká živnost, a jak bude ubíhat čas a ty budeš stárnout, a nic se nestane, bude to jen těžší a těžší.
Es un medio especialmente cruel para una mujer, y a medida que envejeces y el tiempo pasa, si no pasa nada, es cada vez más difícil.
Snažím se určit kolikrát rychleji. -. plyne čas na druhé straně portálu. - Proč by tam měl čas ubíhat rychleji?
Intento determinar a qué velocidad pasa el tiempo en el otro lado.
Naopak markýzi. To je neocenitelná služba, alespoň nám bude cesta rychleji ubíhat a bude veseleji.
Me hace un gran favor, y el viaje será más corto y alegre con compañía.
Ale potom začnou léta ubíhat rychleji a všechno náhle. všechno dobré odejde pryč ale pro každého jinak. takže to nevypadá pro Vás tak dobře.
Pero con los años todo va más de prisa y de repente. lo que es bueno para otras personas. no es bueno para uno.
Jak bude ubíhat čas, a nemoc se bude rozšiřovat, tak bude ovlivněno čím dál víc systémů.
Mientras el tiempo pasa, la enfermedad avanza. Más y más sistemas se verán afectados.
Syracusy můžou utvořit neproniknutelný řetěz a nechat ubíhat čas, nebo tuto hru rozhodnout dalším touchdownem.
Syracuse necesita que pase el tiempo u otra anotación para quedarse con la victoria.
Pokud budou roky ubíhat, oběma nám bude čtyřicet a budeme pořád sami.
Si los años pasan, y llegamos a los 40 estando solteros.

Možná hledáte...