uctívání čeština

Překlad uctívání spanělsky

Jak se spanělsky řekne uctívání?

uctívání čeština » spanělština

veneración adoración devoción culto

Příklady uctívání spanělsky v příkladech

Jak přeložit uctívání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Zbožné uctívání, sladké kadidlo. velkorysá obět se blížila k svému konci.
La adoración piadosa, el dulce incienso. y las ofrendas generosas se acercan a su fin.
Děti, to není dar od Řeků, ale předmět uctívání, jež opustili.
Hijos míos, éste no es un regalo de los griegos sino el símbolo de un credo que tuvieron que abandonar.
Jednou za měsíc, během noci, kdy nastane úplněk,.a nastává čas k uctívání Ďábla a kouzlům černé magie. dnes ráno jsem zjistil, že lebka. zmizela.
Una vez al mes durante las dos noches de luna llena, tiempo de adorar al demonio y de magia negra. descubrí a la mañana que la calavera había. desaparecido.
Potřebovala je pro uctívání svých temných sil.
Necesitaba de éste para que la adoraran.
Známe a respektujeme klášter jako místo k uctívání.
Sabemos que el respeto y el monasterio como un lugar de culto.
Psychologický blok, který má od dětství, pramenící z uctívání hrdinů.
Ha tenido un bloqueo psicológico desde la niñez, basado en la idolatría de un héroe.
Věrnost, respekt a uctívání.
Vuestra lealtad, tributo y adoración.
Ještě dokud zvony zní bude papežovo tělo předáno balzamovačům aby bylo zachováno pro budoucí uctívání věřícími.
Mientras las campanas siguen sonando el cuerpo del pontífice será entregado a los embalsamadores para que sea objeto de la veneración de los fieles.
Jestli mluvíte o nějakém uctívání, reprezentujeme různé víry.
Si hablan de cultos, representamos a distintas religiones.
Uctívání světla je obvykle primitivní pověrčivé vyznání.
Suele ser una religión supersticiosa y primitiva.
Vypadá to jako kabalistický symbol. Jako používali židi k uctívání boha.
Parece un símbolo cabalístico, como el que los Hebreos usan para Dios.
Říká se, že uctívání noci a měsíce je ženský kult a uctívání dne a slunce je mužský mýtus.
Dicen que el culto a la noche, a la luna, es un culto materno. El del sol y el día es un mito viril, por tanto, paterno.
Říká se, že uctívání noci a měsíce je ženský kult a uctívání dne a slunce je mužský mýtus.
Dicen que el culto a la noche, a la luna, es un culto materno. El del sol y el día es un mito viril, por tanto, paterno.
Ve středověku bylo značně rozšířené uctívání přírodních substancí.
En la edad media la veneracion por las suntancias naturales era una cosa muy comun.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uctívání Kima, jeho syna i jeho vnuka coby korejské bohy se stalo součástí státního náboženství.
Adorar a Kim y a su hijo y a su nieto como dioses coreanos llegó a formar parte de la religión estatal.
To, že dnešní globální finanční zhroucení je přímým důsledkem uctívání falešných bohů na Západě, je tvrzení, o němž nelze debatovat, natož jej připustit.
El hecho de que la debacle financiera global actual es consecuencia directa de la adoración de Occidente de dioses falsos es una idea que no se puede discutir, y mucho menos reconocer.
I s ohledem na přetrvávající nedostatek kněží zapustilo uctívání světců v latinskoamerické kultuře hlubší kořeny než v kultuře evropské.
Sumada a la persistente escasez de curas, la adoración de santos en América latina penetró más en la cultura de la región que en la de Europa.
Na tom, že chceme mít ve vědě hrdiny, není nic špatného, ale měli bychom chápat, podle jakých kritérií se volí ti, jejichž uctívání se od nás žádá.
No hay nada malo con desear héroes en la ciencia, pero deberíamos comprender los criterios utilizados para seleccionar a quienes se nos dice que admiremos.

Možná hledáte...