včasný čeština

Překlad včasný spanělsky

Jak se spanělsky řekne včasný?

včasný čeština » spanělština

a tiempo oportuno

Příklady včasný spanělsky v příkladech

Jak přeložit včasný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kam se poděly ty včasný zásahy, co ses tak chlubil? Víš, v zahradě na střeše se konal Bar micva a přilákal zástupy. Měl to bejt přestupek, Tony.
Verás, había una comunión judía en la terraza y estaba abarrotada.
Děkuji za váš včasný zásah.
Gracias por su oportuna intervención, señor.
Podpory v nezaměstnanosti. jsou první známkou stavu ekonomiky. a dávají včasný signál. o počínající hospodářské krizi.
Las cifras semanales de reclamos por desempleo. son una indicación de cómo está la economía. y darán una temprana señal. cuando la economía comience a salir de la recesión.
Vaše Federace mi zaručila bezpečný a včasný návrat na mou planetu.
Su propio Consejo de la Federación me ha prometido pasaje seguro a casa.
Pan Včasný a pan Šetrný.
Sr. puntual y con bajo presupuesto.
Včasný varovný systém každého upozorní.
Un sistema de aviso previo pone a todos en alerta.
Měli bysme dostat cenu za včasný příchod.
Ganaremos el premio a la puntualidad.
Včasný názor by mohl být užitečný.
Una opinión temprana seria útil.
Vyšetřování na místě činu si vyžaduje včasný příchod Kate.
El responsable de la escena del crimen debe llegar en hora.
Doba letu je 5 hodin a 25 minut, a i přes zpoždění plánuji včasný přílet.
El tiempo de vuelo será de 5 horas y 25 minutos. y a pesar de la demora en Newark. preveo llegar a horario a San Francisco.
Děkujeme Vám za včasný příjezd, pane.
Gracias por su oportuna llegada, señor.
Pouhý včasný příchod.
BAH. Meramente una entrada oportuna.
Včasný rozpoznání.
Oportuna apreciación.
Včasný systém varování.
Un sistema de alerta temprana.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdyby vlády v bohatých zemích přemýšlely o malárii prakticky a kdyby pochopily, že jde o rozsáhlý stav nouze, mohly by podpořit jednoduchá a praktická řešení: moskytiéry a včasný přístup k lékům.
Si los gobiernos de los países ricos pensaran de manera práctica acerca de la malaria y reconocieran que se trata de una emergencia a gran escala podrían apoyar soluciones simples y prácticas: mosquiteros y acceso oportuno a las medicinas.
Včasný zásah je možný ve vnitrostátním právním systému, ale neexistuje žádná mezinárodní policejní síla, která by mohla podobnou funkci zastat.
La intervención previa es posible en un régimen jurídico nacional, pero no existe una fuerza de policía internacional que pueda desempeñar una función similar.

Možná hledáte...