vůči čeština

Překlad vůči spanělsky

Jak se spanělsky řekne vůči?

vůči čeština » spanělština

hacia a sobre

Příklady vůči spanělsky v příkladech

Jak přeložit vůči do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Cítím se vůči rodičům Eun Chae velice trapně.
No puedo ni mirar a los padres de Eun-chae.
Radikální vůdci protestují proti Lincolnově schovívavosti vůči Jihu.
La protesta del líder Radical contra la política de clemencia de Lincoln para con el Sur.
Wil Brand, právoplatný dědic Georga Vanderheita, pověřuje svého právníka, aby prosadil jeho práva vůči vdově Irmgard Vanderheitové.
Wil Brand, el heredero legítimo de Georg Vanderheits, ordena a su abogado defender su derechos, en contra de Ia viuda Irmgard Vanderheit.
Nadto, nevhodné jednání vůči městskému zaměstnanci Hermannu Schraatovi, jež bylo shledano závažným trestným činem vůči státní správě.
Además, su incalificable comportamiento hacia Hermann Schraat empleado municipal es considerada una seria ofensa contra la administración publica.
Nadto, nevhodné jednání vůči městskému zaměstnanci Hermannu Schraatovi, jež bylo shledano závažným trestným činem vůči státní správě.
Además, su incalificable comportamiento hacia Hermann Schraat empleado municipal es considerada una seria ofensa contra la administración publica.
Vedení vřele doporučuje bezvýhradnou poslušnost pracujících vůči vedení.
Recomendamos un trato educado por parte de la administración a cambio de obediencia incondicional por parte de los obreros.
Jackova averze vůči Davidovi se zvětšovala každým dnem.
A través de la rutina de entrenamiento, Jack cada día sentía más desagrado por David.
Dostalo se mi k uším, že jste neposlušné vůči různým nařízením.
Ha llegado a mis oídos que habéis desobedecido algunas reglas.
Že jsi se prohřešila vůči slečně von Bernburg, je ti snad jasné.
Le has faltado a la srta. von Bernburg, eso ya lo sabes.
Mladý muži, chci vám říct, že mám vůči té záležitosti silné námitky.
Joven, quiero que sepa que me opongo violentamente a esta aventura.
Učinili kroky za lepší život vůči svým samosprávám a stanou se hybnou silou v nadcházejících volbách, které povedou k vládě Národní fronty. Armádní vzpoura podporovaná Hitlerem a Mussolinim usiluje o navrácení privilegií bohatým.
Esta corriente que llevará al Pueblo hacia una vida mejor, orientó las últimas elecciones y dió lugar al nacimiento de un gobierno del Frente Popular.
Brzy budete muset dokázat, že jste si vědom svých povinností vůči organizaci a že víte, za co vás platíme.
Dentro de muy poco tendrá que demostrar que está dispuesto a cumplir con sus obligaciones, y que sabe para qué se le paga.
Chápu vaše pocity vůči vašim mužům.
Entiendo sus sentimientos por sus hombres.
Důležité ovšem je co jsem se naučil od Gallaghera, který to pro mě udělal. Nechal jsem svým úsudkem zaslepit mou povinost vůči lidem tohot státu.
Lo importante es que cuando supe lo que Gallagher había hecho por mí, permití que mi afecto hacia él me cegara en el cumplimiento de mi deber hacia el pueblo de este estado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sociální demokracie jako protilátka vůči komunismu ztratila důvod k existenci. Všechny formy levicové ideologie - vlastně všechno, co zavánělo kolektivním idealismem - se začaly pokládat za pomýlený utopismus, který může vést jedině do gulagu.
Se llegó a considerar que todas las formas de ideología izquierdista -de hecho, todo lo que oliera a idealismo colectivo- eran un utopismo equivocado que sólo podía acabar en el Gulag.
Jedním ze znepokojivých rysů 11. září je to, že lze jen těžko porozumět jeho záměru kromě zášti pachatelů vůči Západu a jeho způsobům.
Una de las características preocupantes de los ataques del 11 de septiembre es que es difícil ver su propósito más allá del resentimiento de los perpetradores contra Occidente y sus costumbres.
Spolu s tím se vyhrocuje veřejné mínění v Saúdské Arábii, především z důvodu zjevné apatie saúdské panovnické rodiny vůči mizérii palestinského národa, zejména v kontrastu s bin Ládinovou smrtonosnou propagandou.
Al mismo tiempo, la opinión pública saudita se ha enardecido, sobre todo por la aparente apatía de sus líderes ante el sufrimiento del pueblo palestino, particularmente cuando se compara con la propaganda letal de Osama bin Laden.
Navíc i saúdskoarabský školský systém se dnes běžně popisuje jako semeniště nenávisti vůči Západu. Něco se s tím už muselo dělat.
Ahora también se está describiendo cada vez más a su sistema educativo como centro de cultivo del odio en contra de Occidente.
Revanšistickým tendencím vůči Pobaltí byla v Rusku učiněna přítrž: Evropa se tak stala bezpečnějším místem a Rusku bylo pomoženo v jeho změnit se z impéria v národní stát.
Al poner límite a cualquier tendencia revanchista en Rusia acerca de las repúblicas bálticas, se logra que Europa sea un lugar más seguro y se ayuda a Rusia en sus esfuerzos por definirse a sí misma como un estado nacional y no un imperio.
Kdyby chtěly být britské odbory eticky důsledné, měly by stejnou strategii aplikovat také vůči univerzitám v řadě zemí, kde jsou brutálně porušována lidská práva a potlačována svoboda projevu.
Si los sindicatos británicos quisieran ser éticamente coherentes, deberían aplicar las mismas estrategias a las universidades en los diferentes países donde se violan brutalmente los derechos humanos y se reprime la libertad de expresión.
Někteří lidé vidí v této nevraživosti vůči Izraeli zástěrku pro staromódní antisemitismus.
Algunos ven esta hostilidad hacia Israel como un antisemitismo a la antigua encubierto.
Jeho hlavním výsledkem však může být podkopání argumentačně podložené debaty a občansky uvědomělého chování, bez nichž je demokracie bezmocná vůči polarizačním a extremistickým silám.
Pero su principal efecto tal vez sea una erosión del debate racional y de la conducta cívica, sin los cuales la democracia está indefensa frente a las fuerzas de la polarización y el extremismo.
Nemám tedy pochyb o tom, že Británie musí v unii zůstat vlivnou zemí. Avšak britská politika vůči EU mnohokrát nevedla ke zlepšení, nýbrž ke zhoršení vztahů mezi členskými státy.
Por esa razón, no me cabe duda de que Gran Bretaña debe seguir siendo influyente dentro de la Unión, pero la política británica para con la UE ha provocado con frecuencia peores -y no mejores- relaciones entre los Estados miembros.
Soustředěnost na terorismus na úkor ostatních záležitostí a kladení důrazu na vojenskou reakci vůči němu nemůže zajistit prosperitu a mír, ba ani výraznější snížení počtu útoků.
Centrarse en el terrorismo, excluyendo los demás problemas y enfatizando la respuesta militar al mismo, no traerá estabilidad y paz, ni incluso una reducción significativa de la cantidad de ataques.
Přesto USA opakovaně porušují své vlastní závazky vůči OSN.
Sin embargo, EEUU viola una y otra vez sus propios compromisos ante la ONU.
Existuje mnoho dalších podobných závazků, jež USA v posledních letech učinily vůči OSN a jež jsou nadále naprosto nesplněny.
Hay muchos otros compromisos similares que EEUU ha hecho en los últimos años ante la ONU y que han quedado flagrantemente sin cumplir.
Americká politika vůči Pákistánu je rovněž nebezpečně krátkozraká a připomíná chyby, jichž se USA dopustily v Íránu před islámskou revolucí roku 1979.
La política estadounidense hacia Pakistán también es peligrosamente miope y reminiscente de los errores que Estados Unidos cometió en Irán antes de la revolución islámica de 1979.
Nicméně USA alespoň nějakou politiku vůči Pákistánu mají, což se o NATO a Evropě říct nedá.
Aún así, Estados Unidos al menos tiene una política hacia Pakistán -que es más de lo que puede decirse sobre la OTAN y Europa-.