ver | verš | veto | veso

vero spanělština

Význam vero význam

Co v spanělštině znamená vero?

vero

Heráldica.| Dicho del forro formado por cuatro pisos horizontales de piezas a modo de campanas, alternadas de azur y plata, derechas e invertidas. De la base de unas surgen las de las otras, del esmalte contrario e invertidas, que forman el piso inmediato inferior. Los veros admiten variantes onduladas, alineaciones verticales de los del mismo esmalte (en palo) y alternaciones en el tamaño que dan lugar a los veros grandes y a los pequeños o menudos.

vero

Piel de marta o sable.

Vero

Hipocorístico de Verónica.

Příklady vero příklady

Jak se v spanělštině používá vero?

Citáty z filmových titulků

Lo hice por Claude y Vero.
Kvůli Véronique a Claudovi.
Bueno, me llevo a Vero.
Dnes Véru unesu.
Sabes lo que vero?
Víte, co mně došlo?
Lucio Vero, como mi padre.
Lucius Verus, po otci.
Vero.
Veroniko.
Vero tiene que irse a su casa, como todos.
No tak! Véro musí jít domů, jako ostatní děti.
Quiero quedarme con Vero.
Já chci zůstat s Véro.
Vero, vamos a ponerte esta linda flor en el pelo.
Véro, dáme ti hezkou kytičku do vlasů.
Vero, tus padres están aquí.
Véro, máš tu rodiče.
Vero, basta.
Véro, už dost. Pusť ho.
No vamos a ver más a Vero si te genera eso.
Přestaneme se s Véro vídat, jestli to nepůjde jinak.
Vero no está.
Véro tu není.
Pasamos por casa y te vistes bien, y luego vamos a visitar a Vero.
Zastavíme se doma, kde se slušně oblečeš, a pak půjdeme za Véro.
No vamos a visitar más a Vero.
Za Véro už se nikdy nepodíváme.

vero čeština

Příklady vero spanělsky v příkladech

Jak přeložit vero do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Má pravdu, Vero.
Tiene razón, Vera.
Takhle to tedy skončí, Vero.
Así es como termina, Vera.
Vero,já jsem nevinný.
Vera, soy inocente.
Vero, už je skoro poledne.
Vera, es casi mediodía.
Vero, zatím prohlídni přihrádky, jestli v nich něco nezůstalo.
Vera, mientras tanto mira en el maletero tal vez ha quedado algo dentro.
Ale, Vero.
Pero, Vera.
Hele, Vero.
Escucha, Vera.
Vero, nemám chuť.
Vera, no estoy de humor.
Přemýšlej, Vero.
Piensa, Vera.
Zapomeň na to, Vero.
Es ridículo, Vera.
Vero, udělám cokoliv, co dává smysl.
Mira Vera, haré cualquier cosa que tenga sentido.
Vero, prosím.
Vera, por favor.
Uklidni se, Vero.
Tranquilízate, Vera hay gente aquí.
Tak jo, zavolej je, Vero.
Bien, llámalos, Vera.

Možná hledáte...