vládce čeština

Překlad vládce spanělsky

Jak se spanělsky řekne vládce?

vládce čeština » spanělština

soberano gobernante

Příklady vládce spanělsky v příkladech

Jak přeložit vládce do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nakonec se tedy setkáváme, starý muži, Vládce nebes.
Finalmente nos conocemos, viejito Emperador Jade.
Vládce nebes?
Emperador Jade?
Nejste Vládce nebes?
Pero, eres el Emperador Jade.
Cesare, vládce Florencie.
Cesare, el potentado de Florencia.
Vládce Marsu, Tuskub.
Tuskub, el regente (K. V. Eguert).
Ušetři můj život, ó hrdino, a já z tebe udělám nejbohatšího krále na zemi! Koruna Krále z Northlandu, vládce ledových obrů je tepána zde Nibelungy.
Los nibelungos forjan aquí la corona del rey de las tierras boreales, rey de los gigantes del hielo.
V takovém případě, bude váš král neomezený vládce.
En ese caso, su Rey sería el único gobernante.
Vládce světa.
Emperador del mundo.
Můj vládce.
Mi Emperador.
Vládce Francie.
Mi señor de Francia.
Chrabrý rytíři Huberte, z titulu vládce pokořených ruských území vás jmenuji knížetem pskovským.
Valiente Hubertus Como gobernador de las tierras conquistadas os cedo el Principado de Pskov.
Jsi chytrý človíček, malý vládce vesmíru ale vy smrtelníci jste tak slabí a křehcí.
Eres muy espabilado pero los mortales sois débiles.
Toto je hotel vládce velké Británie,pane. V Sidi Halfaya.
Esto es el hotel Emperatriz de Gran Bretaña, señor, en Sidi Halfaya.
Nyní mluvíme jako skutečný vládce.
Ahora hablamos y nuestra voz es imperial.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zadruhé je třeba vzít v potaz, kolik lidí uchráníme smrti a utrpení, když necháme takového vládce a jeho pomahače vyváznout bez trestu.
Segundo, debemos considerar cuántas muertes y sufrimiento se evitarían al permitir que el líder y sus secuaces queden libres.
Sousedé Íránu musí íránské vládce přesvědčit, že Íránci se také mohou podílet na růstu regionu, a dokonce se stát regionálními vůdci.
Los vecinos de Irán necesitan convencer a los gobernantes de Irán de que los iraníes también pueden participar del crecimiento de la región, e incluso volverse líderes regionales.
Ukrajina, vlast 47 milionů lidí, se považuje za perspektivního kandidáta na vstup do EU už od roku 2004, kdy tamní oranžová revoluce přiměla místní vládce, aby respektovali volební pravidla.
Ucrania es un país con 47 millones de habitantes y se ha considerado a sí mismo candidato a la membresía de la UE desde 2004, cuando la Revolución Naranja obligó a los gobernantes del país a respetar las reglas de las elecciones.
Intenzivní vyjednávání s Libyí, především ze strany Evropy, probíhala déle než rok, ale nesetkala se s úspěchem, neboť libyjský vládce, plukovník Kaddáfí, účastníkům jednání nevěřil.
Por más de un año habían tenido lugar intensas negociaciones con Libia, impulsadas en particular por Europa, pero no habían llegado a buen término porque el gobernante Libio, el Coronel Khadafi, no confiaba en sus interlocutores.
Řada zahraničních džihádistů totiž reaguje na možnost pomoci svrhnout tyranského alavitského vládce, jenž zabíjí sunnity.
Muchos yijadistas extranjeros responden a la perspectiva de contribuir al derrocamiento de un gobierno alauí tiránico, que está matando a suníes.
Podle Chomejního názoru právník-vládce může upravovat náboženské zákony dle své interpretace potřeb režimu.
En opinión de Khomeini, el gobernante-jurista podía modificar las leyes religiosas dependiendo de su interpretación de las necesidades del régimen.
Smrt ajatolláha Chomejního - a dalších náboženských autorit (mardžů), jako byl ajatolláh Abúl Kásim Chújí z iráckého Nadžafu - představovala konec ideálu vládce, jenž si osvojil jak náboženství, tak politiku.
La muerte del Ayatola Khomeini -y la de otras autoridades religiosas ( marjas) como el Ayatola Abul Qassem Khoi en Najaf, Iraq -marcó el final del ideal de un dirigente que había dominado el manejo tanto de la religión como de la política.
Současný íránský nejvyšší vládce Sajjad Alí Chameneí, jehož náboženská hodnost byla v semináři a mezi duchovní elitou terčem podezřívání, nebyl dle zásluh považován za právníka.
Al dirigente supremo actual de Irán, Seyyed Ali Khamenei, cuyo grado religioso fue objeto de dudas en el seminario y entre la élite clerical, no se le consideraba un jurista por mérito.
Pro takové muslimské vládce jsou vzdělanci novými globálními teroristy, kteří na jejich režimy útočí trhavinou intelektu.
Para esos gobernantes musulmanes, los intelectuales son los nuevos terroristas globales que bombardean a sus regímenes con intelectualismo.
Každý vládce, který je při smyslech, by se měl zaobírat tím, zda vykročení určitým směrem nebude pro jeho zájmy znamenat více škody než užitku.
Todo gobernante con la mente clara debería estar preocupado acerca de la posibilidad de que un paso así pueda, en último término, generar más daño que beneficio para sus intereses.
Putin pro ně není lotr, nýbrž vládce Ruska, který napravil pochybný podnikatelsko-politický zájem.
A Putin no se le ve como el malo. Se le considera un gobernante ruso que está sancionando a unos intereses político-empresariales cuestionables.
Svým dramatickým krokem do budoucnosti poučil Sadat arabské vládce o realitě měnícího se světa.
En su salto dramático al futuro, Sadat les enseñó a los líderes árabes las realidades de un mundo cambiante.
Z tohoto pravidla samozřejmě existují výjimky - Churchill, Adenauer, Teng, Reagan -, avšak státy nemohou spoléhat na to, že jim osud přihraje výjimečného vládce.
Hay excepciones a esta regla, por supuesto -Churchill, Adenauer, Deng, Reagan-pero los Estados no pueden confiar en que la fortuna les envíe un líder excepcional.
Čínské hospodářské vazby na barmské vládce jsou strategicky významné pro obě strany.
Los vínculos económicos de China con los gobernantes birmanos son importantes para ambos.

Možná hledáte...