vrchol čeština

Překlad vrchol spanělsky

Jak se spanělsky řekne vrchol?

Příklady vrchol spanělsky v příkladech

Jak přeložit vrchol do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Buď to tu podpálíš, nebo dostaneš na vrchol!
Por como yo lo veo, tienes que quemarlo todo o mejorarlo todo.
Vidí vrchol hory, který je osvícen sluncem.
Ve la cumbre de un monte iluminado por el sol.
Impozantně se před Diotimou tyčí vrchol hrozivé hory.
La imponente cumbre de la montaña más alta se alza ante ella.
Vezmu tě na vrchol Eiffelovky.
Te llevaré a la Torre Eiffel. 300 metros de altura.
Jednou se Mac vrátí zpátky na vrchol.
Bueno, algún día Mac volverá a ser el jefe.
O to se snažím i já: pomáhám těm, kteří se na vrchol nedostali.
Eso es lo único que intento. Ayudar a los que no pueden subir la colina.
Dohodli jsme závod na vrchol a závod bude.
Hemos acordado hacer una carrera hasta la cima y lo haremos.
I ten vzduch. Klášter, pevně zaklíněný v půdě tohoto úrodného údolí, zatímco jeho vrchol sahá do věčnosti.
El propio aire que respiro, el monasterio. cimentado en la tierra de este fértil valle. mientras su líder explora lo eterno.
Díky tomu jsem se dostal na vrchol, a nuzák jako vy zůstane v kanálu.
Así es como llegué a la cima, y esta escoria sigue en los bajos fondos.
Až na vrchol vede. schodiště o více než tisíci stupních, ale v ceně vstupenky je zahrnuta jízda výtahem.
Para ir a la cima. hay una escalera de más de mil escalones. pero el precio de la entrada incluye el viaje en ascensor.
Ona je vrchol, Johnny.
Es la mejor, Johnny.
To byl vrchol mého úspěchu.
Ése ha sido el clímax de mi éxito.
Rovnou na vrchol. Už vidím tvoje jméno vyvedené metr vysokými neonovými písmeny.
Ya puedo ver tu nombre con luces, bien alto.
To je vrchol.
Bijou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tím, jak prosazuje vědecky kvalifikované osobnosti na vrchol svého žebříčku řízení, je však Google mezi firemními giganty netypický.
Sin embargo, Google es un gigante corporativo inusual en lo que se refiere a promocionar a las personas con destreza científica a la cima de la estructura gerencial.
A rozhodně ne každý se ve světě byznysu vypracuje až úplně na vrchol.
En el mundo de los negocios casi nadie llega hasta la cima.
O řešeních, která jsme umístili na vrchol žebříčku, není mnoho slyšet.
Nuestras soluciones mejor posicionadas correspondían a zonas de las que no se oye hablar demasiado.
Na vrchol ligy štěstí se prosadila i tropická Kostarika.
En el trópico, Costa Rica también se ubica cerca de la cima en términos de felicidad.
Vzestup jeho kohorty až na vrchol moci znamená odchod poslední generace vůdců designovaných Teng Siao-pchingem (ačkoliv si tito lidé stále zachovávají vliv).
El ascenso de su cohorte de edad a la cima del poder señala la jubilación de la última generación de dirigentes designados por Deng Xiaoping (aunque siguen teniendo influencia).
Na vrchol dlouhého seznamu naléhavých témat k projednání se nyní vyšvihne terorismus.
Ahora, el terror se catapulta a la cima de la larga lista de asuntos apremiantes que se discutirán.
Krvavý vrchol této taktiky nastal v srpnu 1945, kdy Spojené státy srovnaly atomovými bombami se zemí Hirošimu a Nagasaki - právě to měl dost možná Lieberman na mysli.
El momento más sangriento llegó en agosto de 1945, cuando los Estados Unidos utilizaron bombas atómicas para arrasar Hiroshima y Nagasaki: puede que en eso fuera en lo que pensaba Lieberman.
Z dnešní perspektivy se však Kennedyho prezidentské působení jeví jako vrchol americké prestiže.
Sin embargo, vista desde el presente, la presidencia de Kennedy aparece como una cumbre del prestigio estadounidense.
A ani rostoucí odměny těch, kdo figurují na stále ostřejším vrcholu distribuce příjmů, neměly za následek vytvoření takové tržní konkurence, která by tento vrchol otupila.
Y las crecientes gratificaciones para quienes se encuentran en el cada vez más pronunciado pico de la distribución del ingreso no han hecho surgir una suficiente competencia de mercado que permita erosionarlo.
Výzkumná firma Gartner před rokem umístila internet věcí na vrchol svého cyklu bombastu rozvíjejících se technologií.
Hace un año, la firma de investigación Gartner colocó a la Internet de las cosas en el pico de su ciclo de sobre-expectativas de las tecnologías emergentes.
Tak jako hosté restaurace ve stylu ukrajinského venkova snad i Putin svou půdní archu shledal jaksi podvědomě uklidňující. Historická vlna mimo jeho kontrolu vynesla někdejšího podplukovníka KGB z přítmí až na vrchol moci.
Como los clientes en ese restaurante de aldea de estilo ucraniano, tal vez Putin considere tranquilizador, de alguna forma inconsciente, su ático en forma de arca.
Autobiografie vydaná na vlastní náklady vás na vrchol nevynese.
Una autobiografía en la prensa del corazón no hace llegar a la cima.
V delším horizontu se Netanjahu může v éře po Šaronovi opět vyšplhat na vrchol, bude-li schopen si znovu získat střed. V nadcházejících volbách bude ale zřejmě odsunut na vedlejší kolej.
A largo plazo, Netanyahu puede volver a subir a la cima en un período post-Sharon, si consigue recuperar el centro, pero en las próximas elecciones, es probable que quede marginado.
S ohledem na to se úkol zajistit růst pro všechny přesunul na vrchol globální hospodářsko-politické agendy.
Como resultado de ello, el reto de un crecimiento inclusivo se ha desplazado a lo alto de la agenda mundial de políticas económicas.

Možná hledáte...