vykonání čeština

Překlad vykonání spanělsky

Jak se spanělsky řekne vykonání?

Příklady vykonání spanělsky v příkladech

Jak přeložit vykonání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli si myslíte, že vykonání té cesty je nebezpečné.
Si creen que el viaje es inseguro.
Soud tedy uděluje podmínečný trest. A odkládá vykonání trestu.
El Tribunal le concede libertad vigilada y suspende el cumplimiento de la condena.
Pochopitelně, zkusíme předejít vykonání vraždy.
Naturalmente, intentaremos impedir que se cometa un asesinato.
Byly soudem zadrženy na úhradu tvé pokuty. neboť ses provinil rušením klidu.. skoro jsi zabil 50 lidí, a znemožnil vykonání rozsudku.
Han sido decomisadas por el juzgado en vez de la multa. por ser culpable de perturbar la paz, casi matar a 50 personas y desbaratar un procedimiento legal.
Doufám ale, že tě to neodradí od vykonání pomsty, kterou chystáš pro Krassa.
Pero espero que eso no te haga olvidar. la venganza que planeabas sobre Craso.
Ten kretén guvernér podepsal rozkaz na vykonání popravy.
El cretino del gobernador confirmo la pena de muerte.
Budou odvedeni a vyhoštěni z lodi. A privilegium vykonání rozsudku bude, za to, že první mrtvý pocházel z jejich řad, patřit Monoidům.
Ellos serán expulsados de la nave. y el privilegio de la ejecución, ya que fueron los primeros en ser golpeados por la fiebre, se concederá a la monoides.
Kvůli vykonání povinnosti a dodržení cti samuraie, ti to musím zakázat.
Cumpliendo con mi deber y por mantener mi honor como samurai debo prohibirlo.
Pane Spocku, pokračujte ve vykonání mého rozkazu. Mám za něj osobní zodpovědnost jako kapitán lodi Enterprise.
Sr. Spock, le ordeno que asuma el mando bajo mi responsabilidad como capitán de la Enterprise.
Jeďte do Carlstadtu, probuďte soudce - řekněte mu ať odloží vykonání rozsudku.
Vaya a Carlstadt, despierte al juez. y dígale que aplace la ejecución.
Vy použijete ta stvoření k vykonání série nájezdů na pečlivě vybrané cíle.
Usarás esas criaturas para efectuar una serie de ataques. contra objetivos cuidadosamente elegidos.
Je dokonale způsobilí k vykonání tohoto letu.
Es perfectamente capaz de hacer ese viaje.
Máme oddíl pro vykonání úkolu.
Hemos conseguido un grupo para realizar la tarea.
Vykonání rozsudku bylo stanoveno na 12:00, 19. dne příštího měsíce.
La ejecución fue fijada para las 1200 horas, el 19 del próximo mes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Začal tím, že definoval tři pojmy: genetickou spřízněnost mezi jedinci (označenou r), cenu vykonání dobrého skutku (c) a přínos, který příjemce získá, když se k němu někdo laskavě zachová (b).
Empezó por definir tres términos: la relación genética entre los individuos (rotulada r), el costo de un acto de bondad (c) y el beneficio que obtenía un receptor cuando alguien era bueno con él (b).
Vlády by měly přestat slibovat všechno všem a začít se soustředit na vykonání maxima možného.
Los gobiernos deberían dejar de prometer todo a todo el mundo y comenzar a centrarse en brindar lo más posible.

Možná hledáte...