ar | way | WAU | zar

war čeština

Příklady war spanělsky v příkladech

Jak přeložit war do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Mitchell, at this time, I remind you that under the Articles of War, you have three choices as to procedure.
Coronel Mitchell, en este momento le recuerdo que bajo los artículos de guerra tiene tres posibilidades de proceder.
The court is thus lenient because of your military record during the World War.
El Tribunal es indulgente debido a su historial durante la Guerra Mundial.
Chiefs dnes v osm hrají doma proti Hyannisportu na stadionu War Memorial.
Los Chiefs juegan en casa contra Hyannisport a las ocho.
Bude to v osm hodin na stadioně War Memorial, Syracuse proti zbrusu novýmu týmu Charlestown Chiefs.
A las ocho en el estadio War Memorial, los Syracuse y los nuevos Charlestown Chiefs.
Výkon, který předvádějí Chiefs, musí být hořkým zklamáním pro těch 4 000 fanoušků Charlestownu, kteří dnes zaplnili stadion War Memorial a zaplatili si, aby sledovali tohle fiasko.
El juego de los Chiefs está decepcionando a los 4.000 entusiastas de Charlestown que abarrotan este estadio y que han pagado mucho para presenciar este fiasco.
War da nicht immer um den Fruhling eine Zeit, da das ausbrechende Jahr euch wie ein Vorwurf betraf?
No era siempre en primavera, que el nuevo año parece una acusación?
A dávám respekt War Boys napůl mrtvý, že bude vždy se mnou na cestě do Valhally.
Y los saludo Mis caballeros de la muerte Que siempre estarán conmigo En el camino a Valhalla.
Existují nedostatek War Boy krev.
Tengo uno que se queda vacío.
War Boy.
El niño de Guerra.
Máš můj komiks Punisher War Journal, mýho Fletche a ovladač k mý televizi.
Tienes mi Punisher WarJournal 6, mi copia de Fletch y el mando a distancia de mi tele.
Víte, tam na stanici byl jsem příjemně překvapen, když jsem vás viděl vcházet do War Roomu.
Ya sabe, en la estación me sorprendió verlo entrar a la Sala de Guerra.
War Admiral je skutečný dostihový kůň, vyhrál každý prestižní dostih v Americe.
El Almirante es un verdadero caballo de carreras. que ganó todas las carreras prestigiosas de los EE.UU.
Přihlásíme se do každého dostihu jako War Admiral, a když se dá škrtnout, přihlásíme se do dalšího.
Entraremos en las carreras del circuito del Almirante. y, si cancela una, cosa que seguramente hará. iremos a la siguiente carrera de su circuito.
Víte, raději jednoho takového koně, než stovku jako War Admiral. Děkuji.
Les diré algo. prefiero tener un caballo como éste que cien Almirantes.