we | wes | wen | reb

web spanělština

web, World Wide Web, WWW

Význam web význam

Co v spanělštině znamená web?

web

Red informática, especialmente para referirse a internet.

Překlad web překlad

Jak z spanělštiny přeložit web?

web spanělština » čeština

web World Wide Web WWW

Web spanělština » čeština

web

WEB spanělština » čeština

WEB

Příklady web příklady

Jak se v spanělštině používá web?

Citáty z filmových titulků

El sitio web no funciona.
Ty stránky zešílely.
Si nos hubiéramos encontrado ninguna resistencia, partimos hacia el centro de la web y destruir el Animus.
Nesetkali-li bychom se s žádným odporem, pokračovali bychom dál do centra pavučiny a zničili Animus.
La web y lo que viven detrás de él crece y se extiende en torno a su mal Vortis.
Pavučinu a vše živé za ní, co roste a šíří své zlo po celém Vortisu.
Lo que está en el centro de la web?
Co je uprostřed pavučiny?
Nuestro leyendas de que sólo empiezan cuando ya estaba pensando en sí mismo en los recovecos de Vortis y las mentes de los Zarbi, extendiendo su web.
Naše legendy o tom začínají ve chvíli, když už se to vetřelo do všech skulin Vortisu a do mysli Zarbi, rozšiřujíce svou pavučinu.
Ahí es donde la web tiene su centro.
Je v centru pavučiny.
La web de destino lleva la sangre y el alma. volver a la génesis de mi forma de vida.
Pavučina osudu řídí tvou krev a duši. zpět až ke zrození mého druhu.
Ahora es muy oscuro, debemos esperar el dia lo lei en el sitio web de Peterson.
Teď ne, už je tma. Musíme na něj ve dne, tak jsem to četl na webu Petera Vincenta.
El teniente Web Smith.
Poručík Web Smith.
Sabes, Web. el padre de Eddie es un importante industrial de Daimatsu.
Víte, Webe. Eddieho otec je velký průmyslník v Daimacu.
Como en los viejos tiempos, Web.
Jak za starejch časů, Webe.
Web Smith.
Web Smith.
Jingo Asakuma,. te presento al teniente Web Smith.
Jingo Asakumová.
Web Smith.
Kapitáne Connore.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En el sitio web www.350.org podrá encontrar la información sobre lo que está pasando cerca de usted y participar, o poner en línea su propia idea.
Na adrese www.350.org zjistíte, co se děje ve vašem okolí, můžete se přidat anebo tu zveřejnit svůj nápad.
Las empresas financieras están patrocinando sitios web como Wesabe y Mint.com, en los que los usuarios facilitan sus datos financieros y reciben un asesoramiento extraordinariamente específico de los vendedores.
Finanční firmy sponzorují stránky, jako jsou Wesabe a Mint.com, kde uživatelé poskytují vlastní finanční data a získávají od prodejců relevantní a extrémně cílené rady.
Esto es lo que Chris y Anne Ellinger esperan que logre su sitio web, www.boldergiving.org.
Právě to by prostřednictvím svých webových stránek, www.boldergiving.org, rádi dokázali Chris a Anne Ellingerovi.
El sitio web de Hong, www.10over100.org, invita a otros a hacer lo mismo.
Hongovy webové stránky www.10over100.org vyzývají ostatní, aby se zachovali také tak.
Los sitios web sobre viajes existen desde el decenio de 1990, cuando se lanzaron Expedia, Travelocity y otros sitios de contratación de viajes de vacaciones, que permitían a los viajeros comparar los precios de vuelos y hoteles con un clic del ratón.
Cestovní webové stránky fungují už od 90. let, kdy byly spuštěny portály Expedia, Travelocity a další stránky určené k rezervaci dovolených, které cestovatelům umožnily porovnávat kliknutím myši ceny letenek a hotelů.
Impide que los ciudadanos chinos que navegan por la Internet puedan acceder a un listado de sitios Web prohibidos y en el verano pasado bloqueó el acceso a los motores de búsqueda Google y AltaVista.
Na internetu blokuje přístup k dlouhému seznamu zakázaných internetových stránek a koncem loňského léta dokonce zablokovala přístup k populárním vyhledávačům Google a AltaVista.
Al mismo tiempo, los organismos de control aumentaron las inspecciones, cerraron cerca de 180 empresas productoras de alimentos y ahora publican los nombres de los transgresores en su sitio Web.
Zároveň kontroloři zesílili inspekční činnost, uzavřeli asi 180 potravinářských výroben a jména provinilců zveřejňují na svých webových stránkách.
Por ejemplo, el sitio web Democracia y libertad ha sido cerrado temporalmente o bloqueado 43 veces en tres años.
Například webová stránka Democracy and Freedom byla v posledních třech letech dočasně uzavřena nebo zablokována třiačtyřicetkrát.
Los informes de inmigrantes recientes que aparecen en sitios web uygures alrededor del mundo muestran una desilusión creciente y deseos de emigrar.
Rostoucí deziluze a touha emigrovat vyplývá také z názorů čerstvých ujgurských emigrantů, publikovaných na mnoha ujgurských internetových stránkách po celém světě.
Unos piratas informáticos atacaron sitios web del Gobierno de Georgia en las semanas inmediatamente anteriores al estallido del conflicto armado.
Několik týdnů před propuknutím ozbrojeného střetu útočili na gruzínské vládní webové stránky počítačoví hackeři.
Además, los ataques cibernéticos pueden afectar al funcionamiento de los mercados financieros y causar una pérdida económica inmensa al cerrar los sitios web comerciales.
Kybernetické útoky mohou také narušit finanční trhy a přivodit nesmírné ekonomické ztráty zastavením provozu komerčních webů.
El año pasado, el Parlamento lanzó un servicio de retransmisión televisiva por su web, cuyo importante presupuesto no se gastó en una buena programación, sino en hacerlo todo en todas las lenguas oficiales de la UE.
Loni parlament spustil žalostně amatérské vysílání internetové televize, jejíž obrovský rozpočet se nevynaložil na dobré programové zajištění, nýbrž na to, aby se všechno produkovalo ve všech úředních jazycích EU.
Para los muchos sitios Web que atraen a estos desafectos, es de gran ayuda que hoy en día no exista una autoridad central para la umma musulmana (la palabra que designa a la comunidad del Islam).
Oněm mnoha místům na webu, která přitahují odcizené lidi, pomáhá to, že muslimské umma (světové společenství islámu) dnes nemá žádnou ústřední autoritu.
Cientos de sitios Web compiten en la actualidad por ser la nueva Meca, el lugar hacia donde todos los musulmanes devotos se dirigen para obtener orientación y guía.
Na síti si dnes konkurují stovky míst ve snaze stát se novou Mekkou, místem, kam se zbožní muslimové obracejí pro radu.

web čeština

Překlad web spanělsky

Jak se spanělsky řekne web?

WEB čeština » spanělština

WEB

Příklady web spanělsky v příkladech

Jak přeložit web do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Na web příjde kolem 700 lidí za minutu.
El sitio recibe 700 visitas por minuto.
Gratulace, píšeš pro web.
Pues felicidades. Escribes para la Internet.
Poručík Web Smith.
El teniente Web Smith.
Web Smith.
Web Smith.
Web Smith.
Hola.
Spider? Spider Web Smith zabodoval 40 proti Crenshawovi.
Spider Web Smith marcó 40 contra los Crenshaw.
Web, plákátky, manifesty tištěný doma.
La Web, boletines, manifiestos auto-publicados.
Já netelefonoval. Ani jsem nedal fotky na web.
Yo no hice las llamadas ni puse las fotos en el Internet.
Web psychopatů.
Nos conocimos en la internet.
Myslím si, že se nějaký blbec dostal do Donaldova počítače, a snažil se mě kontaktovat přes web.
Algún idiota entró en la computadora y trató de contactarme por Internet. Sólo Donald sabía dónde estaba.
Donald se to zřejmě snažil dostat na web, ale asi to trvalo moc dlouho, takže si to proti tomu mohlo vytvořit ochranu.
Tal vez Donald intentó ingresar esto, pero demoró demasiado. -.y el sistema tomó las medidas necesarias.
Kill Switch vlastně nemůžeme pustit přímo na web.
No podemos inyectar el Kill Switch por Internet.
Web San Francisco. Je to ta internetová firma.
Es una red interactiva de internet.
Web má někdy. - Přítel Hathawayovy kampaně.
Soy un amigo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mezinárodní měnový fond v červnu oznámil nový web Monitoring globálního bydlení, který sleduje celosvětové ceny bydlení a jejich poměry k dalším proměnným.
El Fondo Monetario Internacional anunció en junio un nuevo observatorio global de vivienda, que registra los precios e indicadores de las viviendas.
Web předkládá globální index cen obytných domů, který při vážení vůči HDP roste stejně rychle jako během boomu, jenž předcházel krizi roku 2008, přestože rekordní hladiny z roku 2006 dosud nedosáhl.
En el sitio se ofrece un índice global de precios de la vivienda que está aumentando, ponderado por PBI, a la misma velocidad que durante la bonanza previa a la crisis de 2008, aunque todavía no ha alcanzado su nivel máximo de 2006.
Web je palivem jednadvacátého století a bude pohánět studenty všech věkových kategorií a ze všech koutů zeměkoule směrem k úspěšné budoucnosti.
La Red es el combustible del siglo XXI e impulsará a los estudiantes de todas las edades, de todos los rincones del planeta, hacia un futuro logrado.
Mají-li studijní skupiny k dispozici web, mohou být mnohem dostupnější a flexibilnější.
Los grupos de estudio pueden ser mucho más accesibles y flexibles con la Red.