záplava čeština

Překlad záplava spanělsky

Jak se spanělsky řekne záplava?

Příklady záplava spanělsky v příkladech

Jak přeložit záplava do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Byla tam Galvestonská záplava.
Vimos la Inundación de Galveston.
Dva požáry za tři týdny a teď tato záplava.
Dos fuegos en tres semanas y ahora esta riada.
Panu Piggotovi, jehož záplava květnatých frází dnes rozehřála celé mé srdce.
El Sr. Piggot, cuya cascada de frases de flores Ha calentado los berberechos de mi corazón.
Výsledná záplava nelogičností by byla velmi zábavná.
El flujo torrencial resultante de la falta de lógica sería más entretenido.
Zlo. Záplava zla. Oheň z nebes.
Las tormentas de fuego. el mal, una plaga maligna!
To je záplava.
Es una riada.
Je to prostě. záplava.
A doble página.
Pod městem se valí záplava psychomagneterického slizu.
Sr. alcalde, estamos aqui por que un flujo de limo psicomagnetico se esta concentrando bajo la ciudad.
V tom roce byla záplava, Tak jsme mysleli, že to tam bude lepší.
Fue el año que el río se desbordó, y pensamos que estarían mejor allí.
Jaká záplava vzpomínek na něj dolehla, když Scrooge spatřil svou starou třídu.
Y que gran número de recuerdos llegaron a su mente. cuando Scrooge contempló su viejo salón de clase.
Záplava židů jako mor. vyčkává, aby zasadila smrtící úder. do srdce německé obnovy.
Como una plaga, la infestación judía. está lista para dar un golpe mortal. al corazón del resurgimiento alemán.
Nechte pana Jacquarda na pokoji, ta záplava se ho netýká.
Sr. Yacu deje al Sr. Jacquart. No es su inundación.
Záplava. - Zemětřesení.
Inundación.
Záplava, zemětřesení.
Terremoto. Inundación, terremoto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Záplava vzájemně si odporujících dat týkajících se nezdravosti a zdravosti různých jídel je typickým příkladem problémů spojených s přijímáním informovaných rozhodnutí.
La avalancha de datos contradictorios relativos a los costos y beneficios de diversos alimentos ejemplifica la dificultad inherente a la adopción de decisiones con conocimiento de causa.
Celosvětová záplava podpory ukázala, co lidstvo ve svých nejlepších okamžicích dokáže.
Las muestras de apoyo mundial pusieron de relieve de lo que es capaz la humanidad en sus mejores momentos.

Možná hledáte...