zřejmě čeština

Překlad zřejmě spanělsky

Jak se spanělsky řekne zřejmě?

Příklady zřejmě spanělsky v příkladech

Jak přeložit zřejmě do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pan Cha zřejmě ještě nebyl informovaný.
Supongo que no tuvo tiempo.
Ach, jsem unavená, ale zřejmě jsem tu správně.
Estoy tan cansada. Supongo que encontré la casa.
Přibližně po měsíci na vše zřejmě zapomenu.
Seguramente lo olvidaré todo después de un mes.
Zřejmě kvůli nedostatku důkazů.
Aparentemente por la falta de evidencia.
Myslím, že to zřejmě roztrhalo jelena, zatímco tu stál.
Digo, obviamente, arrancó al ciervo mientras estaba aquí.
Ti ostatní ji zřejmě vzali s sebou.
Los otros probablemente se la llevaron.
Když jste teď s Claudem zřejmě nový tým, možná bych si měl najít jiný obor.
Ahora que tú y Claude parecéis estar en nuevo equipo, quizás debería yo encontrar otra línea de trabajo.
Zřejmě mu to přikázali.
Probablemente se lo ordenaron.
Kat Nosferatu se blížil a obchodník s nemovitostmi Knock už to zřejmě cítil v kostech.
Parece que al acercarse el estrangulador Nosferatu, ya arrastraba a su sombra al agente inmobiliario Knock.
A zřejmě sní o tom, jak půjde ve stopách Goetha a Schillera, a k tomu snad dojde.
Y supongo que él sueña. con seguir los pasos de Goethe y Schiller, y espero que así lo haga.
Chápu. Jenže Glorii zřejmě oněch 20 000 dolarů zřejmě nestačí.
Gloria no está completamente satisfecha con los veinte mil dólares.
Chápu. Jenže Glorii zřejmě oněch 20 000 dolarů zřejmě nestačí.
Gloria no está completamente satisfecha con los veinte mil dólares.
Najdeš ho zřejmě u Joea.
Le encontrarás en Joe's, sin duda.
Zřejmě to myslíte vážně.
Parece hablar en serio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Navzdory dojmu aristokratičnosti, který vzbuzoval, byl Eban velmi zranitelný: to, co někteří občas vnímali jako znaky ješitnosti, zřejmě pramenilo z jeho prostého původu.
A pesar de la imagen de alta cuna que proyectaba, Eban era una persona extremadamente vulnerable. Lo que algunos ocasionalmente percibían como rasgos de vanidad se pueden haber debido a su origen humilde.
Pozornost světa se nyní soustřeďuje na Írán jakožto jednoho z příjemců pákistánských technologií a zemi, která zřejmě nejdychtivěji prahne po vytvoření vlastního jaderného arzenálu.
Ahora la atención del mundo está centrada en el Irán, uno de los receptores de tecnología pakistaní, como el país más deseoso, al parecer, de crear su arsenal nuclear propio.
Na druhé straně mýcení lesů by zřejmě nejlépe zastavily hospodářské pobídky, možná ve spojení s regulačními limity.
Por otro lado, tal vez la mejor forma de detener la tala forestal sea con incentivos económicos, combinados acaso con límites regulatorios.
Naproti tomu finanční pobídky by zřejmě uspěly, protože vykácet les kvůli získání pastviny není natolik výnosné, aby to zemědělce přimělo vzdát se výplat za ochranu půdy.
Por otra parte, los incentivos económicos probablemente funcionarían, porque talar bosques para crear tierras de pastoreo no es lo suficientemente rentable para inducir a los agricultores a dejar de recibir pagos por proteger la tierra.
Konfederace, již obhajuji, by tedy vytvářela mezistupeň (trvající pět nebo deset let), na jehož konci by se Kosovo zřejmě stalo plně nezávislým.
La confederación que propongo constituiría una etapa intermedia (que duraría cinco o diez años), al final de la cual Kosovo probablemente se volvería plenamente independiente.
Většina akademiků, kteří stojí na spodním konci příjmové škály zohledňující schopnosti a kvalifikaci, zřejmě činí totéž.
Quizás la mayoría de los académicos, que están en el extremo inferior de la escala de ingresos medida según calificaciones y destrezas, hagan lo mismo.
Poměry napříč Unií se bohužel nejprve zřejmě zhorší, než se začnou zlepšovat.
Lamentablemente, es probable que las condiciones en toda la Unión empeoren antes de que empiecen a mejorar.
Světová ekonomika už však zřejmě bude vypadat jinak.
Sin embargo, es improbable que la economía mundial siga siendo igual.
Dokud se Čína nevymaní ze sevření náboženské politiky, Liouovy ideály zřejmě kořeny nezapustí.
Hasta que China se libere del control de la política religiosa, los ideales de Liu probablemente no echen raíces.
K této směsi se později přidaly další ingredience, zejména pak zřejmě nejrychlejší změna fiskální pozice státu, jakou kdy svět viděl.
A ese viejo caldo se le han agregado nuevos ingredientes, sobre todo el cambio de postura fiscal nacional más rápido que quizá el mundo haya visto jamás.
Evropa by byla nucena zaplatit nepřijatelně vysokou cenu a budoucnost NATO by zřejmě byla v ohrožení.
Europa tendría que pagar un precio inaceptablemente alto y el futuro de la OTAN probablemente se vería amenazado.
Až se evropští lídři sejdou v Portugalsku, aby do nové, zeštíhlené Reformní smlouvy zapracovali poslední úpravy, bylo by zřejmě užitečné, kdyby všichni předstírali, že posledních 50 let evropské integrace vůbec neproběhlo.
Mientras los líderes de Europa se reúnen en Portugal para dar los últimos toques al nuevo y más breve Tratado de Reforma, podría ser útil que fingieran que los últimos 50 años de integración europea nunca sucedieron.
Lídry zřejmě nerozvíjíme, spíš pomáháme vytvářet podmínky, které probouzí schopnost vést.
Tal vez de lo que se trate no sea tanto de desarrollar a los dirigentes cuanto de fomentar las condiciones que hagan prosperar la capacidad para dirigir.
Potíž ovšem zřejmě netkví v rozvoji na této úrovni. Problémem je nedostatek domorodých podniků, které by přesahovaly úsilí jednotlivců a nevelkých rodin.
El problema es la falta de empresas autóctonas constituidas independientemente de los esfuerzos de los individuos y de las pequeñas familias.

Možná hledáte...