zanja spanělština
příkop
Význam zanja význam
Co v spanělštině znamená zanja?
zanja
Překlad zanja překlad
Jak z spanělštiny přeložit zanja?
zanja spanělština » čeština
Příklady zanja příklady
Jak se v spanělštině používá zanja?
Citáty z filmových titulků
No bastaba con habernos metido en la zanja.
Ono nestačí, že jsme ve škarpě.
Estaba muy oscuro. Chocamos contra una valla alta que no había visto y acabamos en una zanja.
Byla tma, neviděl jsem a najel do ohrady.
El tractor está en la zanja.
Traktor uvízl v příkopu.
Retire sus camiones a la zanja.
Poslouchejte pokyny. Sjeďte s maringotkami do škarpy.
Hay una zanja al otro lado del camino.
Přes cestu je příkop.
Por lo que a mí respecta, eso zanja el asunto.
Takže pro mě je to tím vyřízené.
Deslízate junto a la zanja en silencio, como.
A musíš se tam plížit tiše jako.
Envenenas a tu hermosa mujer, haces creer que su masajista es su amante, les matas y los tiras a una zanja en el campo de Potter.
Otrávil jste svou krásnou ženu, vyřídil maséra jako jejího milence zabil ho a odhodil je do příkopu u Potterova pole.
El asfalto estaba todavía caliente cuando una brigada municipal llega y nos deshace todo para abrir una zanja.
Asfalt ještě nestihl vychladnout, když se objevila městská brigáda, která do něj vykopala jámu.
Lo primero que verán será esa zanja.
Nejdřív uvidí tenhle příkop.
Escondámonos en esa zanja.
Jdeme do příkopu.
Y el automóvil fue arrestado en una zanja, No conseguimos partir.
No a? Ale ono sjelo do příkopu a teď se z něj nemůže dostat.
Hay que cortarlo haciendo una zanja a lo largo del arroyo.
Je třeba vyhloubit příkop podél potoka. Rychle!
Con la zanja y el arroyo podremos cortar el fuego, pero será mejor alejar el ganado de allí.
Příkop a potok může požár zastavit.,.ale radši odežeňte dobytek.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Posteriormente sus cuerpos fueron descuartizados, cubiertos con cal, quemados, enterrados, exhumados y vueltos a enterrar en una zanja.
Jejich těla byla poté rozsekána, zasypána nehašeným vápnem, spálena, pohřbena, vykopána, a znovu pohřbena v neoznačeném hrobě.
Según Nout Wellink, Presidente del Banco Central de los Países Bajos, si no se zanja esa cuestión satisfactoriamente, las consecuencias para el euro pueden ser gravemente negativas.
Pokud se podle prezidenta nizozemské centrální banky Nouta Wellinka nepodaří tento spor uspokojivě urovnat, může to mít pro euro vážné negativní důsledky.
La brecha se zanja con una mezcla de gasto deficitario e impuestos elevados al empleo.
Tato mezera se vyplňuje směsí schodkových výdajů a vysokého zdanění zaměstnavatelů.