zastrašování čeština

Překlad zastrašování spanělsky

Jak se spanělsky řekne zastrašování?

zastrašování čeština » spanělština

intimidación hostigamiento disuasión coacción chantaje

Příklady zastrašování spanělsky v příkladech

Jak přeložit zastrašování do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Zastrašuješ příliš tvrdě. I zastrašování má své meze.
Eres muy pretencioso, pero eso tiene un límite.
Úplatky, zastrašování.
Soborno, intimidación.
Tohle je fraška. Chtít po nás hlasovat v atmosféře zastrašování a tlaku, kterému jsme vystaveni posledních pár týdnů.
Esto es una farsa pedirnos que votemos después de la intimidación y la presión ejercidas en estas últimas semanas.
Už mě štve to Tinino zastrašování.
Estoy cansada de que Tina me acose, es hora de que Tina se vaya.
Teď jsi to řekla. Že máš dost toho zastrašování.
Estabas cansada de que te acosara Tina.
Zastrašování je umění vypěstovat v mysli nepřítele strach zaútočit.
La disuasión es el arte de producir en la mente del enemigo el miedo a atacar.
Nebudu rozebírat otázku pasivity policie. Na řadu přichází zastrašování svědků.
Paso por la pasividad de la policía, pero hay manipulación e intimidación de testigos.
Pod Magisterem jste byli zastrašování, zranění, váš majetek byl zničen.
Bajo Magister os han asustado, herido, sus casas destruidas.
Také jsem jim řekl, že před dvěma dny se u mě stavila vaše přítelkyně a velmi vystresovaná mi pověděla o vašem podezření že má s někým poměr a vašem zastrašování vraždou.
También les dije que, hace dos días, su amiguita vino a verme muy asustada, y me dijo que usted tenía celos y la había amenazado.
Ti, koho zastrašování srazí na kolena, musí nutně vzhlížet k těm, kdo hrdě stojí, opírajíce se o oprávněnou sebedůvěrou.
Los que adulan y se arrastran ante la intimidación deberán forzosamente admirar a quienes se erigen orgullosos llenos de confianza.
Nebylo to však jen zastrašování.
No todo fue coaccionado.
Takže pokud jim to zastrašování nevyjde, zůstanou dole v bezpečí a klidu a chopí se vlády nad přeživšími, jestli nějací budou.
Si llevan a cabo su amenaza, estarán ahí abajo sanos y salvos. Y emergerán para dominar a los supervivientes. Si hay.
Zastrašování lidí, nedovolený vstup.
Intimidación, allanamiento.
V kopcích blízko města Redwood v Californii. pět mil od hranic s Oregonem, šílený vůdce náboženského kultu jménem Martin James. drží své mladé následovníky izolované od okolního světa. kontroluje jejich mysl pomocí teroru a zastrašování.
En las colinas cerca de Redwood, California a ocho km del límite con Oregon un líder loco de culto religioso llamado Martín James ha mantenido a sus jóvenes seguidores aislados del mundo exterior al controlar sus mentes con terror y con intimidación.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak dokládají události v Pákistánu, šíření jaderných technologií nezvyšuje stabilitu plynoucí z vzájemného zastrašování.
Como lo ejemplifican los acontecimientos en el Pakistán, la propagación de la tecnología nuclear no amplía la estabilidad inherente a la disuasión mutua.
Domnívám se, že Obamova vláda podlehla politickému tlaku a zastrašování ze strany velkých bank.
Como resultado, la administración ha confundido rescatar a los banqueros y sus accionistas con rescatar los bancos.
Aby vládci zůstali nad zákonem, nasadí se úplatky či zastrašování.
Para garantizar la impunidad de los poderosos, a los jueces se los compra o intimida.
I když oprášili starý slovník období velmocenského zastrašování, zjišťují, že jejich starý svět je pryč.
Cuando exploran el vocabulario y las abreviaciones de la era de las superpotencias, descubren que ese mundo ya no existe.
Po celá léta znal Irák pouze brutální zákony síly a zastrašování.
Durante años, en Iraq sólo han existido las salvajes leyes de la fuerza y la intimidación.
Neschopnost vlády i mnohonárodnostních sil toto zastrašování zastavit je odrazen absence právního řádu.
La incapacidad del gobierno o de la fuerza multinacional para frenar esta intimidación refleja la ausencia del imperio de la ley.
Milionům lidí je prostřednictvím cenzury a zastrašování médií upíráno právo na informace.
Se deniega el derecho a la información a millones de personas mediante la censura y la intimidación a los medios de comunicación.
První je paralelní prorežimní armáda; druhá je organizace k zastrašování odpůrců a všech, kdo usilují o otevřenější společnost.
El primero es un ejército paralelo a favor del régimen; la segunda es una organización que intimida a los opositores y a quienes buscan una sociedad más abierta.
Opakovaně se prokazuje, že vojenské zastrašování civilistů nedokáže zlomit jejich morálku a obrátit je proti vlastním vůdcům, jakkoliv strašlivý je jejich režim.
Ya quedó comprobado varias veces que la intimidación militar a civiles no quiebra su moral y los enfrenta a sus propios líderes, por más terrible que sea el régimen.
Rusko za vlády Vladimira Putina se zdá odhodlané použít zastrašování a sílu, aby získalo zpět ztracené části svého impéria.
La Rusia de Vladímir Putin parece decidida a usar la intimidación y la fuerza para recuperar partes del antiguo imperio.
Mužští studenti z mnoha islámábádských medres jsou ještě aktivnější při zastrašování majitelů videopůjčoven, jež obviňují z šíření pornografie.
Los estudiantes varones de las muchas madrasas de Islamabad son incluso más activos cuando se trata de aterrorizar a los propietarios de tiendas de video, a quienes acusan de difundir la pornografía.
S koncem Saddámova režimu stojí Irák před zúčtováním s desítkami let fyzické brutality a kulturního zastrašování.
Acabado el régimen de Saddam, Irak debe encarar la recapitulación de décadas de brutalidad física e intimidación cultural.
Bezpečnost nemůže být založena ani na zastrašování, jak teď možná zjišťuje Izrael.
Tampoco puede la seguridad basarse únicamente en la disuasión, como Israel quizá esté ahora descubriendo.
Během studené války spočívala strategie Západu v kombinaci tvrdé síly v podobě vojenského zastrašování a měkké síly v podobě vábení lidí za železnou oponou.
Durante la Guerra Fría, la estrategia de contención de Occidente combinó el poder duro de la disuasión militar con el poder blando para atraer a la gente de detrás de la Cortina de Hierro.

Možná hledáte...