zbytečně čeština

Překlad zbytečně spanělsky

Jak se spanělsky řekne zbytečně?

zbytečně čeština » spanělština

innecesariamente inútil en vano en balde

Příklady zbytečně spanělsky v příkladech

Jak přeložit zbytečně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Svět, kde nebudeme zbytečně ztrácet své blízké.
Un lugar donde nadie pierda a sus seres queridos.
Zbytečně ji nerozčilujte.
No la sobresalte.
Zbytečně plýtváte náboji, Martine.
No malgastes las balas.
Zbytečně se unavíte.
Se arreglarán afuera.
Zbytečně nemyslete.
Ya pensaré yo.
Zbytečně by si dělal hlavu.
No. No.
Obtěžoval jsem vás zbytečně.
Le he hecho venir en vano.
Mrzí mě, že jsem vás obtěžoval zbytečně.
Lamento mucho haberle molestado en vano.
Zbytečně se rozrušujete, pane.
Cálmese, señor. Era número equivocado.
Zkoušel jsem to najít celé ráno, zbytečně.
He intentado localizarle toda la mañana, sin éxito.
Protože starý řád zbytečně mučil lidi.
Porque atormentaba a la gente en vano.
A budu dál zbytečně existovat.
Seguiré llevando una existencia inútil.
Možná posloucháš zbytečně moc pomluv.
Quizás escuchaste rumores.
Neexistuje žádný důvod, aby Dodge City bylo správně řízeno. Postačí, když nebudeš zkoušet, zbytečně mnoho měnit.
Dodge City puede ser bien gobernada. mientras no intentes cambiar las cosas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prvním je úprava regulace finančních soustav vyspělých zemí za účelem zajištění vyšší stability, aniž by to ovšem narušilo jejich zásadní funkce nebo zbytečně zvýšilo cenu kapitálu.
El primero es la renovada regulación de los sistemas financieros de los países avanzados, con la intención de asegurar una mayor estabilidad sin deteriorar funciones esenciales o elevar innecesariamente el costo del capital.
Úpadkový zákon tak chrání věřitele mezi sebou tím, že brání výsledku, který by zbytečně poškodil všechny.
De esa manera, las leyes de quiebras protegen a los acreedores entre sí y evitan un resultado que los dañaría a todos innecesariamente.
Zároveň však existují vážné důkazy, že poskytované léky mají proměnlivou kvalitu a často se užívají zbytečně.
Pero también hay una evidencia considerable de que las drogas que se están suministrando son de calidad variada y, con frecuencia, se las toma innecesariamente.
Můžeme je udělat teď, anebo si můžeme namluvit, že dosáhnout míru je příliš těžké nebo složité, a pak jen zvenčí rezignovaně přihlížet, jak zbytečně umírají statisíce nevinných mužů, žen a dětí.
Podemos tomarlas ahora o convencernos de que la paz es demasiado difícil o demasiado compleja y mirar con resignación cómo mueren innecesariamente cientos de miles de hombres, mujeres y niños inocentes.
Ve skutečnosti se najdou miliony důvodů - všichni ti, kdo zbytečně trpí -, proč dupnout na brzdy.
En realidad, existes millones de razones -que sufren innecesariamente- para aplicar los frenos.
Musíme si přiznat, že patnáct Saúdů přispělo loni 11. září nezanedbatelným dílem ke spáchání útoků proti Spojeným státům a že stovky dalších Saúdů byly zbytečně zabity daleko od domova, kdesi v afghánských horách.
Debemos admitir que 15 sauditas ayudaron a perpetrar los ataques contra EEUU el 11 de septiembre del año pasado y que cientos de sauditas más resultaron muertos lejos del hogar, en las montañas y las aldeas de Afganistán, sin necesidad alguna.
Spíš bychom se měli tázat, zda tento svět, kde den co den zbytečně zemře 25 tisíc zbídačených dětí, potřebuje právě novou koncertní síň.
Más bien, deberíamos preguntarnos si, en un mundo en el que 25.000 niños empobrecidos mueren innecesariamente cada día, otra sala de conciertos es lo que el mundo necesita.
Přijetím v zásadě pasivního přístupu by tento postoj mohl pouze zbytečně prodloužit věk terorismu.
Al adoptar una posición esencialmente pasiva, ese planteamiento podría no conseguir otra cosa que prolongar la Era del Terrorismo innecesariamente.
Propichování bublin opravdu může zbytečně dusit růst - a společnost to vyjde draho.
En efecto, pinchar las burbujas puede sofocar innecesariamente el crecimiento -y con un costo social elevado-.
Jinými slovy, každoročně zbytečně zemřou až tři miliony dětí.
En otras palabras, hasta tres millones de bebés mueren innecesariamente cada año.
Během dne byli přesunuti přes koridor do identických cel, kde zbytečně vyráběli železné nástroje.
Durante el día, se los trasladaba al otro lado del pasillo a celdas idénticas en las que de manera inútil se hacía que trabajen en la elaboración de implementos de hierro.
Zbytečně širokým regulacím bychom se měli vyhýbat a dávat přednost pravidlům, která jsou konkrétně šitá na míru různým účastníkům trhu.
Se deben evitar los reglamentos innecesariamente amplios y preferir normas que se adapten concretamente a los diversos participantes en el mercado.
Irským referendem se slepě a zbytečně uvrhla do politické kalamity.
Con el referendo irlandés se ha lanzado ciegamente y sin necesidad a una calamidad política.
Národní parlamenty budou moci odpískat přerušení, jestliže Brusel přijde s návrhy, u nichž se jim bude zdát, že se zbytečně vměšují do jejich věcí.
Los parlamentos nacionales podrán pedir un tiempo muerto, si Bruselas hace propuestas que parezcan una intromisión innecesaria.

Možná hledáte...