avsäga švédština
rezignovat, abdikovat
Význam avsäga význam
Co v švédštině znamená avsäga?
avsäga
Překlad avsäga překlad
Jak z švédštiny přeložit avsäga?
Příklady avsäga příklady
Jak se v švédštině používá avsäga?
Citáty z filmových titulků
Aten bevisar sin tillit till Spartas tapperhet genom att avsäga sig befälet över flottan och ställer skeppen under Spartas befäl.
Athény, aby dokázaly důvěru ve spartskou udatnost, se zde vzdávají nároku na vedení námořnictva, a zařadí své lodě pod velení Sparty.
Efter denna dag måste jag avsäga mig min.
Obávám se, že po dnešku se musím já vzdát své moci.
Och om du inte lämnar över dem till militärpolisen omedelbart kommer jag. kommer jag att avsäga mig min officersfullmakt!
A jestli je okamžitě nepředáte vojenské policii, tak já. já položím svou funkci!
Önskar ni avsäga er rätten till ytterligare prövning?
Chcete se vzdát práva na slyšení před rozsudkem? - Ne. - Ano, Vaše Ctihodnosti.
Då måste jag avsäga mig regentskapet och hasta till ett kloster.
Drahý, drahý. sbohem.
Ni franciskaner vill att prästerskapet skall avsäga sig all egendom och rikedom. Att kyrkornas heliga skatter skall skingras.
Vy františkáni si přejete, aby se kněží zřekli vlastnictví, vzdali se svého bohatství a aby se opatství vzdala svých posvátných pokladů a předala svou úrodnou půdu služebníkům.
Jag kan bli tvungen att avsäga mig malet.
Musím na tom trvat, jinak se budu muset případu vzdát. Je mi líto. Prosím.
Jag kan bli tvungen att avsäga mig målet.
Musím na tom trvat, jinak se budu muset případu vzdát. Je mi líto. Prosím.
Herr kommendant då måste jag tala om för dig. Om hon skickas iväg. Kommer jag att avsäga mig uppdraget som äldste.
Pane veliteli, musím vám říct, že jestli moje neteř bude transportována, rezignuji na staršinu.
Föräldrarna måste avsäga sig rätten, och ni betalar alla omkostnader.
Biologictí rodice podepíší dokumenty o zreknutí se dítete a vy zaplatíte soudní a lékarské výdaje.
Jag vill avsäga mig mitt medborgarskap och bli sovjetisk medborgare.
Chci se vzdát svého občanství. a stát se sovětským občanem.
Jag vill säga avsäga mig mitt uppdrag.
Žádám o přijetí mé výpovědi.
Jag är mycket förödmjukad. Jag vill avsäga mig det här fallet.
Madam archon, velice se omlouvám, ale žádám, abych byl sproštěn tohoto případu.
Madam, med denna lag tvingar ni oss att avsäga oss vår trohet mot Den helige fadern.
Madam, tímto zákonem, nás nutíte zříci se naší oddanosti Svatému Otci.
Možná hledáte...
avsägande |
avsägelse |
avsäga sig |
avsättande |
avsänd |
avsätta |
avsända |
avsändare |
avsättlig |
avsättning |
avsättlighet |
avsändaromdöme