ko | ö | k |

švédština

fronta

Význam význam

Co v švédštině znamená ?

led där människor står efter varandra och väntar på något samling av element som behandlas i den ordning de lagrats biljardkäpp

Překlad překlad

Jak z švédštiny přeložit ?

švédština » čeština

fronta zástup zásobník tágo pořadník

Příklady příklady

Jak se v švédštině používá ?

Citáty z filmových titulků

I kväll har det varit kö sedan klockan sex.
Před divadlem je už od 6.00 fronta lidí.
Med min kapplöpningsbana, min nattklubb och det här så kommer varje dumskalle i Amerika att stå på kö här, men varje dag räknas.
Se závodištěm, nočním klubem a tímhle přilákám každýho naivku, ale jde o čas.
Er proposition måste stå i kö om inte verkställande utskottet tycker att den är viktig.
Váš zákon musí čekat ve frontě, až programový výbor uzná, že je důležitý.
Inte om det är tre i kö för varje jobb.
Ne když jsou na každé místo tři.
Far, i Cardiff står det karlar i kö för att få bröd från staten.
Otče, v Cardiffu stojí chlapi ve frontě na chleba od vlády.
Alla pa kö flinade at mig.
Všichni čekající muži se mi smáli.
Om ni inte vill stå i kö för att göka Drews dotter. - Det vill vi inte.
Pokud se nechcete zařadit do fronty a usilovat o Drewovo dceru.
Så där. Bilda kö till höger.
Fronta je napravo.
Många står på kö.
Mám tu seznam čekatelů.
Advokaterna står på kö.
Právní zástupci tu dotírají od rána do večera.
Ta en kö.
Ale no tak.
Jag lurar inte folk, som har med sig egen kö.
Nehraju hazard s lidma, si přinesou vlastní kožený pouzdro. Tak mě nezkoušej obehrát.
Det finns en kö, bollar på bordet.
Jaký je v tom rozdíl?
Packa ner din kö, vi går.
Sbal si tágo. Odcházíme.