mening švédština

věta, význam, názor

Význam mening význam

Co v švédštině znamená mening?

mening

en bit text som består av åtminstone en huvudsats, kan innehålla en eller flera bisatser, och (i svenskan och många andra språk) inleds med versal och avslutas med skiljetecken (vanligtvis punkt)  Yngre barn skriver ofta endast kortare meningar. syftet med något; anledningen till varför något är viktigt  Meningen med livet är att må bra, sade professorn. betydelse åsikt, uppfattning  åsikt

Překlad mening překlad

Jak z švédštiny přeložit mening?

Příklady mening příklady

Jak se v švédštině používá mening?

Citáty z filmových titulků

Kamrater, tiden är inne för oss att säga vår mening.
Soudruzi! Nadešel čas, abychom promluvili!
Det är ingen mening med att vara rädd för de stora grabbarna.
Vidíš, Otero. Nemá smysl bát se kohokoliv z těch mocnejch chlapů.
Han har ändrat mening.
Změnil svůj postoj. Ještě je toho před ním hodně.
Det finns hundra sätt att säga det på. men en mening räcker.
Je asi sto způsobů, jak to říct, ale cítím, že nejlépe to vystihnu jednou větou.
Fick någon mening? Se här, inte din mamma vet att du är ute? Vänd ner byxorna, du vill bli dude.
Ví matka, že jsi venku, frajírku?
Åh, inget av detta gör någon mening. Kommer du upp?
Tohle nemá smysl.
Dels för att bevisa min mening, dels för att bekräfta min övertygelse.
Chci názor svůj vyjevit a také mysl svou uspokojit.
Jag ska säga min mening om kungen.
Řeknu vám, co si myslím o králi.
Om en son som av sin far sänts ut på handelsuppdrag drunknar oskriftad så borde efter er mening hans syndaskuld drabba fadern.
Takže když otec vyšle syna za obchodem a on na moři ztroskotá, vinu za to nese, jak tvrdíte, otec, který ho vyslal.
Lägg av din jungfruliga rodnad och tillstå din mening som en regent!
Odložte panenský stud. Vyjevte city srdce svého jako císařovna.
Ser du en mening med min dröm?
Dává vám ten sen smysl?
Vill du inte höra min mening?
Řeknu ti, co si o tom myslím.
Ska jag återge er mening så?
Mám to tak vyřídit?
Vi skulle gärna hört er mening i rådet. Men det får ske i morgon.
Na dnešní radě bych rád slyšel váš hlas, leč do zítřka to počká.

Možná hledáte...