ne | než | new | net

nej švédština

ne

Význam nej význam

Co v švédštině znamená nej?

nej

uttrycker nekande  Nej, jag är oskyldig. utrop, uttryckande besvikelse  Nej! Det här får inte hända! uttrycker nekande

nej

svar innehållande "nej"; nekande  Ett nej är ett nej.

Překlad nej překlad

Jak z švédštiny přeložit nej?

nej švédština » čeština

ne nevadí nehledě ne- na tom nezáleží

Příklady nej příklady

Jak se v švédštině používá nej?

Citáty z filmových titulků

Nej, tack?
Ne, děkuji!
Nej, nej.
Ne, ne, ne, ne.
Nej, nej.
Ne, ne, ne, ne.
Nej, det är för att jag har larver i min pung.
To proto, že mám larvy v mém šourku.
Nej, den mest välsignade profeten var. hel-amerikan!
Ne, tento prorok je. Američan!
Nej, han kan inte gå.
Ne, to ne!
Nej, vänta, jag ljög inte.
Ne, počkat. nelhal jsem.
Åh, nej!
Ó, můj.
Nej, att göra så är definitivt emot Kristus vilja!
Ne, obřízka je rozhodně proti vůli Krista!
Nej, du förstår inte. Det finns inget du måste göra för att bli mormon.
Ne, ne, ne, ne, vy nerozumíte, nemusíte pro nás nic dělat.
Nej, nu är jag Afrika!
Ne, ne! Já jsem Afrika!
Nej, därför att jag bryr mig.
Ne, protože mě záleží na tobě!
Nej, det är just detta som en mormonledare behöver se.
Ne, ne, ne starší, to je jen věc, kterou mormonští vůdci potřebují!
Nej Josef, inte knulla barnet!
Ne, to ne Joseph! Neznásilňuj to dítě!

nej čeština

Příklady nej švédsky v příkladech

Jak přeložit nej do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Protože podle mě je to ta nej.
För jag tycker hon är den mest under.
To je ten nej.
Det var det märkvärdigaste.
Bav se, tancuj, usmívej, jenom si věř, jsi prostě nej!
Balen väntar inte! Ha så trevligt. Dansa, var glad.
Jeho laskavost a drsný humor, ale pres všechen stesk jsem na nej tak hrdý, že se mi nechce truchlit.
Hans vänlighet och kärva humor. Men jag är stolt över vad han gjorde, så jag känner ingen sorg.
Dobre se o nej postarejte, ano?
Ta väl hand om honom.
Doplujeme co nejblíž, pak pro nej vyrazíte.
Vi ska ta er så nära vi kan, sen får ni göra resten.
O nej se neboj.
Oroa dig inte för honom.
Ceká na nej spousta námorníku, o který se bude starat.
Han har många matroser att ta hand om där han är.
Když prišel domu, cekala na nej.
När han kom hem var hon där.
Podle nej to, co patrí manželce, patrí i manželovi, a naopak.
Det hustrun äger, tillhör även mannen och tvärtom.
Neprodala. Prišla o nej!
Det såldes inte, utan förlorades.
Podle nej to, co patrí manželce, patrí i manželovi, a naopak.
Vilket innebär att det som tillhör hustrun tillhör mannen och tvärtom.
Dnes se nevrátí, jestli ví, co je pro nej dobré.
Han kommer inte hem ikväll.
A ty ty tu na nej cekáš.
Du väntar på honom.