pa | p | å | px

švédština

na

Význam význam

Co v švédštině znamená ?

verbpartikeln på i rollen som adjektiv, predikativt  Nu när kläderna är på på ungen, och teven inte är på, så kan vi åka till dagis. verbalt klängande, som är kring en och bombar en med frågor  Men snälla! Kan du sluta vara så jävla på för Guds skull! som accepterar inbjudan  Hänger du med till stranden?  :Självklart! Jag är på!

ovanpå, vidrörande ovansidan av annat föremål  Nej, men sitt inte på bordet!  Kan du lägga kakorna på fatet? anger läge inom vissa typer av geografiska områden såsom öar, sjöar, hav m.fl.  Jag har varit på Finlands fastland men aldrig på Åland.  Det lugna livet på landsbygden. mot; betecknar något gentemot vilket något riktas eller används, även bildligt  Slå inte så hårt på dörren.  Anderssons har massa saker på väggarna.  Slå på trumman, bror. inom eller under en angiven tidsperiod  Gör du det på torsdag då?  Han sover på dagarna och pluggar på nätterna.  Klarar du verkligen av det på bara 3 timmar? uppi, som i á lopti, "uppe i luften", engelska aloft ombord på fartyg eller i större fordon (buss, flygplan, spårvagn, tåg) eller institutioner (bank, fängelse, företag, kontor, myndighet, skola, slott, station, verkstad)  Alla på båten delade åsikten.  Vad har de för sig på banken efter klockan tre?  inom

Překlad překlad

Jak z švédštiny přeložit ?

Příklady příklady

Jak se v švédštině používá ?

Citáty z filmových titulků

Och Moroni begravde plåtarna högt på en kulle.
Tak on pohřbil zlaté desky Morona vysoko na kopci.
Du hittar på saker igen.
Opět si to předěláváš!
Snart är jag på väg till en främmande plats. Hjälper hela mänskligheten.
Brzy půjdu na jiné místo, a budu pomáhat celému lidstvu.
Ställ er på led och kliv fram när erat namn ropas ut.
Postavit do řady, předstoupíte, když řeknu vaše jméno!
Himmelske Fader, vart ska jag åka på mitt uppdrag?
Nebeský otče, kde bude moje mise?
Bara att han hittar på saker när han inte vet vad han ska säga.
Jen si někdy vymýšlí, když neví, co jiného říct.
Och jag kan stå bredvid och se på!
A já budu stát vedle tebe a dívat se!
Varje middag behöver en sidorätt på en något mindre talrik.
Ke každému jídlu je potřeba zákusek Pro mě jen malé porce!
Hur varmt det än blir på natten håll fönstren stängda.
Bez ohledu na to, jak je v noci teplo mějte zavřená okna!
Det är superlätt att inte känna på det sättet.
Je velmi snadné se tak necítit!
Jag föreställde oss på en öde ö.
Představoval jsem si že na pustém ostrově plaveme v moři nazí.
Kanske, i stället för sakerna och grejjerna. Borde du fokusera på sakerna som är anledningen till att vi är här.
Jen jsem přemýšlel, že byste mohli ty věci, na které je potřeba se zaměřit měly být věci, které se týkají důvodů, proč jsme tady.
Ditt fokus bör ligga på vårt arbete.
Vaše pozornost by měla být práce!
Pappa, titta vad jag fann på marknaden!
Otče, podívej, co jsem našla na trhu!