Damascus angličtina

Damašek

Význam Damascus význam

Co v angličtině znamená Damascus?
Definice v jednoduché angličtině

Damascus

Damascus is the capital city of Syria.

Damascus

Damašek an ancient city (widely regarded as the world's oldest) and present capital and largest city of Syria; according to the New Testament, the Apostle Paul (then known as Saul) underwent a dramatic conversion on the road to Damascus
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Damascus překlad

Jak z angličtiny přeložit Damascus?

Damascus angličtina » čeština

Damašek

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Damascus?

Damascus angličtina » angličtina

Dimash capital of Syria
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Damascus příklady

Jak se v angličtině používá Damascus?

Citáty z filmových titulků

You even thought that beggar in Damascus was a barrister in disguise.
O tom žebrákovi sis taky myslel, že je to převlečený advokát.
Northeast to Damascus?
Na severovýchod do Damascus.
In no time, you'll have the population of Damascus against the walls, and you've ended all resistance.
Za chvíli bude celý Damašek. u zdi a bude po odporu.
He'd been operating a gambling house in Damascus.
Vedl hráčské doupě v Damašku.
An American in Damascus.
Američan v Damašku.
I shouldn't have come to Damascus.
Neměla jsem do Damašku jezdit.
Here in Damascus is opportunity.
Tady v Damašku jsou možnosti.
If you're not out of Damascus in 12 hours, you'll be shot.
Jestli neopustíte Damašek do 1 2 hodin, budete zastřelen.
Get back to Damascus, Abidor.
Vrať se do Damašku, Abidore.
Fine Damascus silk.
Jemné hedvábí z Damašku.
I had the honor to shake his hand in Damascus.
Potřásl jsem si s ním rukou v Damašku.
I think it is far from Damascus.
Myslím, že je to daleko od Damašku.
We'll have you in Damascus, sir.
Budeme mít vás v Damašku, pane.
Have you been in Damascus, Mr. Lawrence?
Byl jste v Damašku, pane Lawrenci?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Of course, claims and counter-claims have been swirling in the aftermath of the appalling chemical-weapons attack on a rebel-controlled area east of Damascus.
Po otřesném útoku chemickými zbraněmi na oblast východně od Damašku, kterou kontrolují povstalci, se to samozřejmě jen hemží tvrzeními a protitvrzeními.
The Damascus meeting reflects Iran's view of Israeli-Arab peace as a major strategic threat, because it would condemn it to isolation in a hostile Arab environment free of its conflict with Israel.
Schůzka v Damašku odráží pohled Íránu, podle něhož je izraelsko-arabský mír velkou strategickou hrozbou, poněvadž by tuto zemi odsoudil do izolace v nepřátelském arabském prostředí zbaveném konfliktu s Izraelem.
The Ba'athist regime in Damascus is marked by two major formative experiences: Hafez al-Assad's loss of the Golan Heights to Israel, and his son Bashar's loss of Lebanon.
Baasistický režim v Damašku poznamenaly dva významné formativní zážitky: ztráta Golanských výšin ve prospěch Izraele za Háfize al-Asada a ztráta Libanonu za jeho syna Bašára.
Of course, this conference will not bring an end to the Damascus-Tehran axis.
Samozřejmě že tato konference nezajistí konec osy Damašek-Teherán.
Although regional in scope and with a colorful international board of advisors, the Tharwa Project (Tharwa means wealth in Arabic) is based in Damascus and will be run from there.
Ač je rozsahem regionální a má pestrý mezinárodní výbor poradců, Projekt Tharwa (Tharwa v arabštině znamená bohatství) sídlí v Damašku a bude odtud řízen.
Rather, its interests are defined in Damascus and Teheran, where much of its arsenal originates.
Jeho zájmy jsou definovány spíše v Damašku a Teheránu, odkud také pochází velká část jeho arzenálu.
Agreement was imminent when the Hamas leadership abroad (which is based in Damascus) ordered the attack on a military post in Israel in which several soldiers were killed and one was abducted.
Dohoda se již bezprostředně blížila, když vtom zahraniční vedení Hamásu (které sídlí v Damašku) nařídilo útok na vojenské stanoviště v Izraeli, při němž bylo několik vojáků zabito a jeden unesen.
In January, Khaled Mashal, the leader of Hamas's Damascus-based political bureau, embarked on a diplomatic initiative of his own, and was hosted by King Abdullah of Jordan - the first such visit in more than a decade.
V lednu zahájil vlastní diplomatickou iniciativu také Chálid Mašál, předseda damašského politbyra Hamásu, a byl hostem jordánského krále Abdalláha - šlo o první podobnou návštěvu za více než deset let.
Thus, Mashal has attempted to close ranks with Fatah, and is seeking to move Hamas's Diaspora headquarters from Damascus - a powerful symbol of his efforts at re-invention.
Mašál se tedy pokusil spojit síly s Fatáhem a snaží se přesunout sídlo diaspory Hamásu z Damašku - je to významný symbol jeho úsilí o obrodu.
The loss of Damascus would cost Iran its influence in Syria, Lebanon, and Palestine in one fell swoop.
Ztrátou Damašku by Írán naráz přišel o vliv v Sýrii, Libanonu a Palestině.
In Amman, Damascus, Istanbul, and Beirut I met dozens of people who have a well-founded fear of persecution in their home country.
V Ammánu, Damašku, Istanbulu a Bejrútu jsem poznala desítky lidí, kteří mají podložené obavy z perzekuce ve své rodné zemi.
No one wants to see the streets of Damascus consumed in protest, or a violent confrontation erupt between protesters and security forces.
Nikdo si nepřeje, aby ulice Damašku zachvátily protesty nebo aby mezi demonstranty a bezpečnostními složkami vypukly násilné střety.
Consequently, there are no normal diplomatic relations between the two countries - no Syrian embassy in Beirut and no Lebanese embassy in Damascus.
V důsledku toho nejsou mezi těmito dvěma zeměmi žádné obvyklé diplomatické vztahy - v Bejrútu není syrské velvyslanectví a v Damašku není velvyslanectví libanonské.
The Syrian government itself has realized that it must demonstrate its willingness for dialogue by offering Israel unconditional negotiations, receiving the Iraqi and Palestinian presidents for talks in Damascus, and supporting intra-Palestinian talks.
Samotná syrská vláda pochopila, že musí projevit ochotu k dialogu tím, že Izraeli nabídne bezpodmínečná jednání, přijme iráckého a palestinského prezidenta k rozhovorům v Damašku a podpoří vnitropalestinské rozhovory.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...