mo | MA | mso | mpo

Mao angličtina

květosavka tmavá

Význam Mao význam

Co v angličtině znamená Mao?
Definice v jednoduché angličtině

Mao

Mao is a common Chinese surname.

Mao

Chinese communist leader (1893-1976)

MAO

(= monoamine oxidase) an enzyme that catalyzes the oxidation of many body compounds (e.g., epinephrine and norepinephrine and serotonin)
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Mao překlad

Jak z angličtiny přeložit Mao?

mao angličtina » čeština

květosavka tmavá

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Mao?

Mao angličtina » angličtina

Mao Zedong Mao Tsetung

mao angličtina » angličtina

honeyeater

MAO angličtina » angličtina

monoamine oxidase
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Mao příklady

Jak se v angličtině používá Mao?

Citáty z filmových titulků

I've become like Mao!
Stalo se mi to, co Maovi.
Extracted from an interview of MAO with Mr. Edgard Snow.
Úryvek z rozhovoru MAA s Edgardem Snowem.
Would you rather be screwed by Mao or Johnson?
Byl byste raději utlačován Maem nebo Johnsonen?
Both deny any allegiance to Mao's China.
Obě popírají věrnost Maoově Číně.
I'M MAO ZEDONG.
Já jsem Mao Ce-tung, jsem P.
Well, whether Mao Zedong is alive or not Lin Biao has a stranglehold on the Central Committee which Lin Shao-Chi can't break so it remains to be seen whether Zhou Enlai can get his finger out and get going in the second half.
Ať už Mao Ce-Tung žije, nebo ne, Lin Piao drží ústřední výbor pod krkem a Liou Šao-čchi je na něj krátký, takže uvidíme, jestli Čou En-laj bude moci vyklouznout a nastoupit alespoň v druhé půlce.
Yes, mao tse-tung.
Mao Ce-tung!
But that is the personal name of our chairman, Mao Tse-Tung.
Ale to je osobní jméno našeho předsedy Mao Tse-Tunga.
Long live Mao!
Ať žije Mao!
Long live Mao, who never stole a Ferrari and never ran over anybody!
Ano! Ať žije Mao, který nikdy neměl Ferrari a nikoho nepřejel!
You have no right to touch me. Mao Tse Tung is right.
Nesahejte na mě!
If Mao said that, it means he doesn't understand Freud.
Jestli Mao tohle řekl, nepochopil Freuda.
It knows, however that in my school? it does not have place for the plea? nor for the thought of President Mao.
Vězte ale, že v mojí škole. není místo pro nějaké spory či myšlenky prezidenta Maa.
I don't know what a Mao is, but if it's saying what I just said, then there are lots of Maos here.
Nevím, co je Mao, ale jestli to vyjadřuje všechno, co jsem právě řekl, pak spousta z nás je Mao.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BEIJING: China has now finished celebrating the 50th anniversary of Mao's revolution, but the hangover cure that so many people in the West have been urging upon the country -- a healthy dose of devaluation -- is unlikely to be swallowed.
PEKING: Čína dooslavovala padesátiny Maovy revoluce, ale lék proti kocovině, který celý Západ zemi doporučuje - tedy zdravou dávku devalvace - nejspíš nepolkne.
The designated successor to Mao Zedong in China, Hua Guofeng, raised this attitude to an art form.
Designovaný nástupce Mao Ce-tunga, Chua Kuo-feng, povznesl tento přístup na uměleckou formu.
The Party and people should faithfully follow whatever Mao instructed them to do.
Strana i lidé měli svědomitě konat, cokoliv jim Mao předepsal.
Mao Zedong, on visiting and talking to experts at a modern steel plant in Manchuria, is reported to have lost confidence that the backyard furnaces were a good idea after all, but feared the effects of a loss of momentum.
Když Mao Ce-tung navštívil v Mandžusku moderní ocelárnu a hovořil s tamními experty, údajně přestal být přesvědčený, že domácí pece jsou dobrý nápad, ale obával se důsledků plynoucích ze ztráty lidového zápalu.
Qadri addressed the marchers repeatedly; liberally mixing political metaphors, he called himself a latter-day Mao Zedong on a journey to launch a system-cleansing jihad and initiate a Pakistani version of the Arab Spring.
Kadrí opakovaně pronášel k členům pochodu projevy, v nichž se nerozpakoval směšovat politické metafory a označit se za novodobého Mao Ce-tunga na cestě, která rozpoutá džihád, očistí systém a zahájí jakousi pákistánskou verzi arabského jara.
The aggressive foreign policy pursued by Wilhelmine Germany, the perverse suffering inflicted on Russia by Lenin and Stalin, the terrors of Mao, the dictatorships of Mussolini and Franco, and the monstrous Nazi regime all occurred during this transition.
Během tohoto přechodu spatřila světlo světa agresivní zahraniční politika uskutečňovaná vilémovským Německem, zrůdné utrpení, jež Rusku způsobili Lenin a Stalin, Maův teror, diktatura Mussoliniho i Frankova a obludný nacistický režim.
Marx and Mao are probably spinning in their graves.
Marx i Mao se zřejmě obracejí v hrobě.
This predilection harkens back to the Great Leap Forward of the 1950s, when scrap metal was melted to meet wildly optimistic steel-production targets, thereby advancing Mao's dream of rapid industrialization.
Tíhnutí k těmto dvěma sektorům sahá až k politice Velkého skoku vpřed v 50. letech minulého století, kdy se tavil železný šrot, aby se splnily přehnaně optimistické cíle produkce oceli, a tím se realizoval Maův sen o rychlé industrializaci.
The Party Congress has its origins in the mass gatherings and propaganda campaigns of the Mao era, and can bring together as many as two thousand delegates.
Stranické sjezdy mají původ v masových shromážděních a propagandistických kampaních maoistické éry a sejít se na nich může až dva tisíce delegátů.
While the civilian leadership has become diffuse (every Chinese leader since Mao Zedong has been weaker than his predecessor), the military has enjoyed greater autonomy and soaring budgets since 1990.
Zatímco civilní vedení je stále rozptýlenější (každý čínský vůdce od Mao Ce-tunga byl vždy slabší než jeho předchůdce), armáda má od roku 1990 větší autonomii a prudce rostoucí rozpočty.
Thirty-six years ago, Richard Nixon and Mao Zedong turned world politics upside down, as both America and China realized that it was the Soviet Union, and not each other, that posed the greater threat.
Před třiceti lety Richard Nixon a Mao Ce-tung obrátili světovou politiku vzhůru nohama, když si Amerika i Čína uvědomily, že Sovětský svaz je větší hrozbou než tyto dva státy sobě navzájem.
Much of the emotional force of Mao's revolution derived from the widespread sense of unequal treatment and humiliation by foreign powers, and this revolutionary fervor has never been properly interred.
Značná část emocionální síly Maovy revoluce se odvozovala od rozšířeného pocitu nerovného zacházení a ponižování ze strany zahraničních mocností a tento revoluční zápal nebyl nikdy skutečně pohřben.
Just as Mao's portrait has never been taken down from The Gate of Heavenly Peace, so whole elements of his revolution continue to survive in China's institutions, ways of thinking, and modes of interacting with the world.
Stejně jako z Brány nebeského klidu nikdo nikdy nesňal Maův portrét, přežívají celé části jeho revoluce i nadále v čínských institucích, způsobu myšlení a formách vzájemného působení na svět.
By the time Mao Zedong died, in 1976, the rural economy was a shambles.
V roce 1976, kdy zemřel Mao Ce-tung, bylo venkovské hospodářství v troskách.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

mao čeština

Příklady Mao anglicky v příkladech

Jak přeložit Mao do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Já jsem Mao Ce-tung, jsem P.
I'M MAO ZEDONG.
Ať už Mao Ce-Tung žije, nebo ne, Lin Piao drží ústřední výbor pod krkem a Liou Šao-čchi je na něj krátký, takže uvidíme, jestli Čou En-laj bude moci vyklouznout a nastoupit alespoň v druhé půlce.
Well, whether Mao Zedong is alive or not Lin Biao has a stranglehold on the Central Committee which Lin Shao-Chi can't break so it remains to be seen whether Zhou Enlai can get his finger out and get going in the second half.
Mao Ce-tung!
Yes, mao tse-tung.
Půjdeš na náměstí a zjistíš, co říká Mao.
I'll go and poke around, You go to Ma's place.
Ale to je osobní jméno našeho předsedy Mao Tse-Tunga.
But that is the personal name of our chairman, Mao Tse-Tung.
Ať žije Mao!
Long live Mao!
Ano! Ať žije Mao, který nikdy neměl Ferrari a nikoho nepřejel!
Long live Mao, who never stole a Ferrari and never ran over anybody!
Mao Ce-tung měl pravdu.
Bastards like you must be eliminated.
Jestli Mao tohle řekl, nepochopil Freuda.
If Mao said that, it means he doesn't understand Freud.
Nevím, co je Mao, ale jestli to vyjadřuje všechno, co jsem právě řekl, pak spousta z nás je Mao.
I don't know what a Mao is, but if it's saying what I just said, then there are lots of Maos here.
Nevím, co je Mao, ale jestli to vyjadřuje všechno, co jsem právě řekl, pak spousta z nás je Mao.
I don't know what a Mao is, but if it's saying what I just said, then there are lots of Maos here.
Mao Ce-Tung je neschopný.
Mao Tse-Tung is a wimp.
Mao diktatura bude určitě největší v historii. jeden muž vládne 700 milionům lidí.
Mao will be the greatest dictatorship in history. one man ruling 700 million people.
A Mao je poslední stalinista.
And Mao is the last of the Stalinists.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Designovaný nástupce Mao Ce-tunga, Chua Kuo-feng, povznesl tento přístup na uměleckou formu.
The designated successor to Mao Zedong in China, Hua Guofeng, raised this attitude to an art form.
Strana i lidé měli svědomitě konat, cokoliv jim Mao předepsal.
The Party and people should faithfully follow whatever Mao instructed them to do.
Když Mao Ce-tung navštívil v Mandžusku moderní ocelárnu a hovořil s tamními experty, údajně přestal být přesvědčený, že domácí pece jsou dobrý nápad, ale obával se důsledků plynoucích ze ztráty lidového zápalu.
Mao Zedong, on visiting and talking to experts at a modern steel plant in Manchuria, is reported to have lost confidence that the backyard furnaces were a good idea after all, but feared the effects of a loss of momentum.
Kadrí opakovaně pronášel k členům pochodu projevy, v nichž se nerozpakoval směšovat politické metafory a označit se za novodobého Mao Ce-tunga na cestě, která rozpoutá džihád, očistí systém a zahájí jakousi pákistánskou verzi arabského jara.
Qadri addressed the marchers repeatedly; liberally mixing political metaphors, he called himself a latter-day Mao Zedong on a journey to launch a system-cleansing jihad and initiate a Pakistani version of the Arab Spring.
Marx i Mao se zřejmě obracejí v hrobě.
Marx and Mao are probably spinning in their graves.
Dalšího odboráře Cchao Mao-pinga policie nedávno poslala do psychiatrické léčebny v provincii Ťiang-su.
Another labor organizer, Cao Maobing, was committed more recently by police to a mental hospital in Jiangsu province.
Zatímco civilní vedení je stále rozptýlenější (každý čínský vůdce od Mao Ce-tunga byl vždy slabší než jeho předchůdce), armáda má od roku 1990 větší autonomii a prudce rostoucí rozpočty.
While the civilian leadership has become diffuse (every Chinese leader since Mao Zedong has been weaker than his predecessor), the military has enjoyed greater autonomy and soaring budgets since 1990.
Před třiceti lety Richard Nixon a Mao Ce-tung obrátili světovou politiku vzhůru nohama, když si Amerika i Čína uvědomily, že Sovětský svaz je větší hrozbou než tyto dva státy sobě navzájem.
Thirty-six years ago, Richard Nixon and Mao Zedong turned world politics upside down, as both America and China realized that it was the Soviet Union, and not each other, that posed the greater threat.
V roce 1976, kdy zemřel Mao Ce-tung, bylo venkovské hospodářství v troskách.
By the time Mao Zedong died, in 1976, the rural economy was a shambles.
Když později zemřel samotný Mao, byla jeho manželka Ťiang Čching zatčena a vykreslována jako čínská lady Macbeth.
After Mao himself died, his wife Jiang Qing was arrested and presented as a Chinese Lady Macbeth.
Špehování přesto do Číny nepřišlo ani s počítačovou ani s Mao Ce-tungovou kulturní revolucí.
Still, domestic spying did not arrive in China either with the computer revolution or Mao's Communist one.
Mao dosáhl svého cíle po takzvaném pokojném osvobození Východoturkestánské republiky (dnešní provincie Sin-ťiang) v roce 1949 a invazi do Tibetu v roce 1950, které rázem zvýšily rozlohu Číny o více než třetinu.
Mao achieved his goal following the so-called peaceful liberation of the East Turkestan Republic (now Xinjiang) in 1949 and the invasion of Tibet in 1950, which promptly increased China's size by more than one-third.
Kdysi před lety, když byli ještě naživu Mao i Čou En-laj, dostala expertka Kolumbijské univerzity na Rusko Padma Desaiová otázku, jak vidí budoucí růstové vyhlídky Číny.
Years ago, when both Mao and Zhou Enlai were alive, Padma Desai, the Columbia University expert on Russia, was asked about China's future growth prospects.
Mao je rozhodně mnohem zajímavější osoba, než byla většina tyranů - básník, intelektuál, student dějin i mnohonásobný záletník, který podle svého lékaře Li Čchi-suje ve vodě rád plaval, ale nerad se koupal.
Mao is certainly a more interesting figure than were many tyrants - a poet, an intellectual, a student of history as well as a serial philanderer, who, according to his doctor, Li Zhisui, liked to swim in water, not bathe in it.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »