teda | meda | Leda | heda

Qaeda angličtina

Význam Qaeda význam

Co v angličtině znamená Qaeda?

Qaeda

(= al-Qaeda) a terrorist network intensely opposed to the United States that dispenses money and logistical support and training to a wide variety of radical Islamic terrorist groups; has cells in more than 50 countries
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Qaeda?

Qaeda angličtina » angličtina

al-Qa’ida al-Qaida al-Qaeda Base

Příklady Qaeda příklady

Jak se v angličtině používá Qaeda?

Citáty z filmových titulků

Fuck Osama bin Laden, Al Qaeda, and backward-ass cave-dwelling fundamentalist assholes everywhere.
Seru na Usámu Bin Ládina, Al-Kaidu, zpátečníky žijící v jeskyních. Fundamentalistický sráče, ať jsou kdekoli.
Hit an al Qaeda guard at 1.24 miles.
Trefil strážného Al Kaidy na 1.24 mil.
Hit an al Qaeda guard at 1.24 miles.
Trefil strážného Al Kaidy na 2 km.
My mom wants me to come home to Louisiana, but I told her even Al Qaeda couldn't make me.
Moje máma chce, abych přijela domů do Louisiany, ale já jí řekla, že mě domů nedostane ani Al Qaeda.
Long-range assassination is a page out of Al-Qaeda's playbook.
Zastřelení z dálky je jak vystřižené z učebnice Al-Kajdy.
Al-Qaeda's trained snipers to hit U.S. Government officials.
Al-Kajda má cvičené odstřelovače na střílení vládních činitelů.
Al Qaeda pays ten times as much North Koreans too.
Al Qaeda zaplatí desetkrát tolik, jihokorejci taktéž.
Stone: We identified the man you saw as a mid-level Al Qaeda official.
Muž, kterého jste viděl, je člen al-Káidy střední úrovně.
And we have independent intelligence obtained from captured Al Qaeda sources that indicate the target has been seen in this region recently.
A máme nezávislé informace. od zajatých členů al-Káidy, které naznačují, že cíl byl v této oblasti nedávno spatřen.
Locked doors, medical equipment, recognizable Al Qaeda figures.
Zamčené dveře, lékařské přístroje, - jasně členové al-Káidy.
So was an Al qaeda operative.
Stejně jako člen Al qaedy.
This has all the earmarks of Al qaeda.
Všechno to nese známky Al-Káidy.
Must be an Al qaeda sleeper.
Musí zatím být Al-Káida.
Al qaeda has to have planted something on this plane.
Al-Káida musela něco nastražit do tohohle letadla.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pakistan remains a sanctuary for Al Qaeda and some of the world's other most dangerous terrorists.
Pákistán zůstává útočištěm al-Káidy i některých nejnebezpečnějších světových teroristů.
The new battle of lifestyles has given rise to new enemies of open societies, such as the Taliban and Al Qaeda.
Nová bitva o životní styl dala vzniknout novým nepřátelům otevřených společností, například Tálibánu a al-Káidě.
In challenging groups like Al Qaeda, they must understand that they are engaged in a war of ideas; winning the hearts - and the lifestyles - of societies is the only way to win that battle.
V boji proti skupinám, jako je al-Káida, si musí uvědomit, že se ocitají ve válce idejí. Zvítězit mohou jedině tak, že si získají srdce společností - a jejich způsoby života.
The aim of political terrorist groups, such as Al Qaeda, is to provoke retaliation and maximize publicity for their cause.
Cílem politických teroristických skupin, jako je al-Káida, je vyprovokovat odplatu a maximalizovat publicitu pro vlastní zájmy.
The US invasion and occupation of Iraq, for example, created a major opening for Al Qaeda, whose affiliates now represent the Sunni struggle against the Shia-dominated government.
Například americká invaze do Iráku a jeho okupace přinesla zásadní průlom pro al-Káidu, jejíž pobočky teď reprezentují sunnitský boj proti vládě, jíž dominují šíité.
But nostalgia has led both states to misinterpret the challenges they now face, whether by linking al-Qaeda to Saddam Hussein's Iraq, or Hezbollah to Iran and Syria.
Nostalgie však vedla oba státy k dezinterpretaci výzev, před nimiž dnes stojí - ať už v tom, že daly al-Káidu do spojitosti se Saddámovým Irákem, anebo Hizballáh s Íránem a Sýrií.
It is this Muslim civil war that is allowing al-Qaeda to gain a larger pool of recruits.
Právě tato muslimská občanská válka umožňuje al-Káidě rekrutovat širší okruh nováčků.
The Al Qaeda-led and Salafist extremist groups in the rebel forces, such a Al Nusra, have proved to be just as vicious as the government and its allies, the Iranian proxy Hezbollah and Iran's Revolutionary Guard.
Ukázalo se, že určité al-Káidou vedené a salafistické extremistické skupiny v povstaleckých silách, například Fronta an-Nusrá, jsou stejně zákeřné jako vláda a její spojenci, tedy Hizballáh coby převodová páka Íránu a íránská Revoluční garda.
As the fifth anniversary of the September 11, 2001, attacks on the United States by al-Qaeda approaches, we should take the opportunity to assess the results of the response by the US and the international community.
S blížícím se pátým výročím útoků al-Káidy na Spojené státy ze dne 11. září 2001 bychom měli využít příležitosti a zhodnotit důsledky reakce USA i mezinárodního společenství.
Afghanistan was the only case where a military response was understandable: its government had, after all, given al-Qaeda a temporary territorial home.
Afghánistán byl jediným případem, kde se vojenská reakce dala pochopit: jeho vláda koneckonců poskytla al-Káidě dočasný územní domov.
But to implicate Iraq, which had nothing to do with al-Qaeda or the September 11 attacks, was a huge mistake, one that has strengthened Islamic extremists and has probably helped them recruit terrorists.
Zaplést do věci Irák, který neměl nic společného s al-Káidou ani s útoky z 11. září, však byla obrovská chyba, která posílila islámské extremisty a pravděpodobně jim i pomohla v náboru nových teroristů.
As a result, some three-quarters of known al-Qaeda leaders have been killed or captured, and others are on the run.
Díky tomu byly už tři čtvrtiny známých vůdců al-Káidy zabity nebo zajaty a ostatní jsou na útěku.
A recent poll shows that Afghans overwhelmingly favor their country's new direction - backing the participation of women in public life and international intervention against al Qaeda, the Taliban, and the drug economy.
Nedávný průzkum ukázal, že drtivá většina Afghánců nové směřování země vítá - podporuje účast žen na veřejném životě i mezinárodní zásah proti al-Káidě, Talibanu a drogové ekonomice.
Insofar as Al Qaeda still exists at all, it is a Hydra that sprouts new heads as fast as the old ones are cut off.
Jelikož al-Káida stále ještě existuje, je to hydra, jíž narůstají nové hlavy rychlostí, kterou se ty staré utínají.