Siberia angličtina

Sibiř

Význam Siberia význam

Co v angličtině znamená Siberia?

Siberia

Sibiř a vast Asian region of Russia; famous for long cold winters
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Siberia překlad

Jak z angličtiny přeložit Siberia?

Siberia angličtina » čeština

Sibiř

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Siberia?

Siberia angličtina » angličtina

Krasnoyarsk
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Siberia příklady

Jak se v angličtině používá Siberia?

Jednoduché věty

Devastating forest fires broke out in Siberia.
Na Sibiři propukly devastující požáry.
Tom managed to escape from a gulag in Siberia.
Tomovi se podařilo utéct z gulagu na Sibiři.

Citáty z filmových titulků

We're in Siberia.
Jsme na Sibiři.
Just like Siberia.
Jako na Sibiři.
I don't want to go to Siberia.
Nechci skončit na Sibiři.
He sends people to Siberia.
Posílá lidi na Sibiř.
If we say that, we'll all be sent to Siberia.
Když to napíšeme takhle, pošlou nás na Sibiř.
I always said it would be Siberia.
Od začátku tvrdím, že skončíme na Sibiři.
Well, now, I'm not going off to the salt mines in Siberia.
Ale no tak, neodjíždím zrovna do solných dolů na Sibiř.
When the history of this sun-baked Siberia is written, these shameful words will live in infamy.
Až bude historie této Sluncem vysušené Sibiře napsána, tato ohavná slova budou žít v hanbě.
Siberia.
Sibiř.
They dug up a mastodon somewhere in Siberia.
Někde na Sibiři vykopali mastodonta.
Siberia!
Sibiř!
Siberia.
Ze Sibiře.
Shipped out to Siberia.
Poslali je na Sibiř.
If this easy work detail produces saboteurs, they threaten to send us to north Siberia, and no one ever returns from there.
Jestli tahle pracovní četa nasadí sabotéry, vyhrožují nám tím, že nás pošlou na Sibiř a odtamtud se už nikdo nikdy nevrátí.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Russia, despite Siberia's massive oil and gas riches, isn't even investing enough to support healthy growth in its energy industries, much less human development in the country's impoverished areas (including hapless Siberia).
Rusko navzdory ohromnému sibiřskému bohatství v ropě a plynu neinvestuje dost prostředků, aby podpořilo zdravý růst ve svém energetickém průmyslu, natož rozvoj lidských zdrojů ve zbídačených oblastech země (včetně nešťastné Sibiře).
Russia, despite Siberia's massive oil and gas riches, isn't even investing enough to support healthy growth in its energy industries, much less human development in the country's impoverished areas (including hapless Siberia).
Rusko navzdory ohromnému sibiřskému bohatství v ropě a plynu neinvestuje dost prostředků, aby podpořilo zdravý růst ve svém energetickém průmyslu, natož rozvoj lidských zdrojů ve zbídačených oblastech země (včetně nešťastné Sibiře).
Moreover, there has been no Chinese demographic expansion into Siberia, though many journalists and pundits have been peddling that story.
Navíc nedochází k žádné demografické expanzi Číňanů na Sibiř, třebaže řada novinářů a odborníků takový názor šíří.
Indeed, the pundits have a point: if the current economic near-stagnation in Siberia persists, the world will witness a second, epic edition of Finlandization, this time in the east.
Tady znalci skutečně mají kus pravdy: přetrvá-li na Sibiři současný stav blízký ekonomické stagnaci, svět bude svědkem druhého, obřího projevu finlandizace, tentokrát na východě.
The report also revealed the improbability of another Gore scenario: that global warming could make the Gulf Stream shut down, turning Europe into a new Siberia.
Zpráva rovněž odhalila nepravděpodobnost dalšího Goreova scénáře: totiž že by globální oteplování mohlo zastavit Golfský proud a tím proměnit Evropu v novou Sibiř.
For example, the asteroid that exploded above Siberia in 1908 with the force of a hydrogen bomb might have killed millions of people had it exploded above a major city.
Například asteroid, který v roce 1908 explodoval nad Sibiří se silou vodíkové bomby, mohl zabít miliony lidí, kdyby k jeho výbuchu došlo nad velkým městem.
We have the great resources of Siberia.
Disponujeme rozsáhlými zdroji na Sibiři.
When LukOil stations look the same in central Moscow and remote Siberia, it means something new and, yes, revolutionary.
A jestliže pumpy LukOil vypadají stejně uprostřed Moskvy i na vzdálené Sibiři, znamená to něco nového a - ano - naprosto revolučního.
Moreover, in November, Gazprom announced a framework agreement to deliver an additional 30 bcm of gas to China's Xingjiang Province from western Siberia for 30 years via another new pipeline.
V listopadu navíc Gazprom ohlásil rámcovou dohodu o dodávkách dalších 30 miliard krychlových metrů plynu ze západní Sibiře do čínské provincie Sin-ťiang po dobu 30 let dalším novým plynovodem.
Consider the demographic situation in eastern Siberia, where six million Russians live across the border from up to 120 million Chinese.
Vezměme si například demografickou situaci na východní Sibiři, kde žije šest milionů Rusů, zatímco na protější straně hranice žije až 120 milionů Číňanů.
Until now, the main institutional form of provincial coalition-building has been interregional associations that bring together governors in defined geographic regions, such as Siberia or the Urals.
Dosud se regionální koalice spojovaly především na základě georgafické příslušnosti k větším regionům, např. Sibiř nebo Ural.
Yes, it helps that Siberia turned out to be a giant oil well, with the government sucking up much of the money.
Ano, prospívá mu, že se Sibiř proměnila v obří ropný vrt, z něhož většinu peněz odsává vláda.
For if Russia's anti-Western paranoia continues and the Kremlin's Eurasian fantasy of allying with China lasts another 10-15 years, Russia will end up seeing China swallowing its Far East and Siberia.
Vždyť pokud dalších 10-15 let přetrvá ruský protizápadní stihomam a kremelská eurasijská vidina, Rusko se nakonec dožije toho, že Čína pohltí její Dálný východ a Sibiř.
But it hardly wishes to colonize the frozen wastes of Siberia.
Těžko si však přeje kolonizovat zmrzlé sibiřské pustiny.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »