ascot tie angličtina

druh šály

Význam ascot tie význam

Co v angličtině znamená ascot tie?

ascot tie

type of necktie
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ascot tie překlad

Jak z angličtiny přeložit ascot tie?

ascot tie angličtina » čeština

druh šály

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako ascot tie?

ascot tie angličtina » angličtina

cravat
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ascot tie příklady

Jak se v angličtině používá ascot tie?

Jednoduché věty

Why don't you want to wear a tie?
Proč nechceš nosit kravatu?
I like that tie.
Líbí se mi ta kravata.
I like that tie.
Ta kravata se mi líbí.
I like that tie.
Líbí se mi ta vázanka.
Straighten your tie.
Narovnej si kravatu.
Where's the red tie I bought you?
Kde je červená kravata, kterou jsem ti koupil?
Tie your dog to that tree.
Uvaž si psa k tomu stromu.
I like the tie you're wearing.
Líbí se mi ta kravata, kterou máš na sobě.

Citáty z filmových titulků

Aigo, here, tie it tightly.
Aigoo, tady to pořádně uvažte.
I'm worried the bow tie's a little much.
Ten motýlek už je asi moc.
COOPER: Neal, don't forget the bow tie. Barry, why aren't you picking up?
Neale, nezapomeň na motýlka, Barry, proč nezvedáš telefon?
Tie the strap around your leg.
Zavaž si to okolo nohy.
In case of a tie, it goes to the Supreme Court, and I can give you a little inside information in advance.
V případě remízy rozhodne Nejvyšší soud. Můžu vám předem dát pár důvěrných informací.
If anybody comes in that looks like a customer, tie 'em and brand 'em. Yes, sir.
Kohokoli, kdo bude vypadat jako host, svažte a označte.
You can beat that, but you can't tie it.
Můžete to šlohnout, ale ne uvázat.
I don't need any new ties. I've got another tie.
Nepotřebuju nové kravaty.
Say, who's been tying your tie lately?
Hele, kdo ti váže motýlka?
I wish you was a wishing well. so that I could tie a bucket to you and sink you.
Přál bych si, abys byla kámen, abych tě mohl hodit do vody a utopit.
Tie him up.
Držte ho!
Tie'em up, Benedict.
Svaž je Benedikte.
Now, how can the shipping business go on if the owner's tie isn't straight?
Ale jak může lodní firma dál fungovat, pokud závazky vlastníků nejsou stejné?
I can't see to tie this.
Už tu není tolik vidět.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

That, together with a high ranking for volunteering time, led it to tie with Myanmar as the most generous nation in the world.
To jim v kombinaci s vysokým umístěním v kategorii dobrovolné práce zajistilo spolu s Barmou titul nejštědřejšího státu světa.
If we want Europe to be more legitimate, we must explain how to tie these two dimensions of power.
Chceme-li, aby měla Evropa větší legitimitu, musíme objasnit, jak chceme tyto dva rozměry moci svázat dohromady.
As we know from other contexts, adjustment to newcomers is not easy: compare, say, the reaction to the tie-up between France's Alcatel and America's Lucent to the bids by the China National Offshore Oil Corporation for Chevron or Mittal for Acelor.
Jak víme z jiných kontextů, přizpůsobit se nováčkům není snadné: porovnejte si například reakci na splynutí francouzského Alcatelu a amerického Lucentu s reakcemi na nabídky čínské CNOOC za Chevron nebo Mittala za Acelor.
While this does not guarantee that no relationship exists between religion and discrimination against women, it suggests that if such a tie does exist, it is unrelated to female labor market participation or preference for sons.
To sice není zárukou toho, že vztah mezi náboženstvím a diskriminací žen neexistuje, ale dává tušit, že pokud takový poměr existuje, nesouvisí nijak s počtem pracujících žen ani s upřednostňováním synů.
But we need to look country-by-country at what else we can do to tie Europe's own parliament into national politics.
Musíme se však dívat na každou zemi zvlášť, abychom zjistili, co dalšího můžeme učinit pro lepší napojení celoevropského parlamentu na národní politiky.
Whatever the merits of a common currency, those in Europe deliberating about adopting the Euro should consider whether to tie their fortunes to an institutional arrangement whose flaws are increasingly apparent.
Ať jsou přednosti společné měny jakékoliv, Evropané, kteří zvažují přijetí eura, by si měli promyslet, zda chtějí své osudy svázat s institucionálním uspořádáním, jehož chyby je stále více vidět.
Unions and agricultural groups tie up traffic with protests every other day, hinting at possible escalation.
Odbory a skupiny zemědělců obden blokují dopravu protesty, což poukazuje na možnost vyhrocení situace.
Obviously, being highly educated, wearing a tie, eating with a fork, or cutting one's nails weekly is not enough.
Mít kvalitní vzdělání, nosit kravatu, jíst vidličkou a každý týden si stříhat nehty očividně nestačí.
It took hard military power to sever that tie.
K přetržení této vazby bylo zapotřebí tvrdé vojenské moci.
Lady Ashton should be able to tie together the political and resource arms of Europe's external policies.
Ashtonová bude moci pospojovat politické a finanční větve externích politik Evropy.
Better to radically reduce the size of the Commission, and to either tie countries into regional packages for Commission representation or rotate membership every few years among countries.
Lepší by proto bylo drasticky snížit velikost Komise a buď pro reprezentaci v Komisi seskupit země do regionálních bloků anebo účast zemí v Komisi pravidelně rotovat.
The companies with back-end standards will create interfaces to a couple of the leading applications; then other applications will tie themselves into those back-ends.
Společnosti vlastnící koncové standardy vytvoří interface pro několik čelních aplikací a ostatní aplikace se pak k těmto standardům připojí.
Equity-based awards, coupled with the highly leveraged capital structure of banks, tie executives' compensation to a leveraged bet on the value of banks' assets.
Akciově založené kompenzace, doprovázené silně dluhově vyzdviženou kapitálovou strukturou bank, propojují odměny manažerů se sázkou na hodnotu aktiv banky, zesílenou dluhovou pákou.
Consequently, governance improvements that make directors more focused on shareholder interests cannot be relied on to tie executive payoffs to the interests of shareholders and non-shareholders alike.
Na opatření zlepšující řízení, která manažery motivují více se zaměřovat na zájmy kmenových akcionářů, tudíž nelze spoléhat, že výplaty manažerů naváží jak na zájmy kmenových akcionářů, tak ostatních zainteresovaných stran.

Možná hledáte...

ascot | tie
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »