climatic angličtina

klimatický

Význam climatic význam

Co v angličtině znamená climatic?

climatic

of or relating to a climate climatic changes
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad climatic překlad

Jak z angličtiny přeložit climatic?

climatic angličtina » čeština

klimatický

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako climatic?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady climatic příklady

Jak se v angličtině používá climatic?

Citáty z filmových titulků

Roney, if we found that our Earth was doomed, say by climatic changes, what would we do about it?
Roney, kdyby jsme zjistili, že naše Země má být zničena, například dramatickými klimatickými změnami, co by jsme učinili?
I'm afraid the numbers indicate climatic changes.
Obávám se, že údaje naznačují klimatické změny.
I'll check out the colony's climatic flow array.
Podívám se na ten klimatický systém.
And these rings represent climatic changes. So in this year or season in the life of the tree, a strange event produced an abnormal ring.
Letokruhy představují historii klimatických změn. což znamená, že v životě tohoto stromu se ten rok. stalo něco nezvyklého, a tak vzniknul výjimečný letokruh.
I see some major climatic ordeal happening.
Vidím probíhat dost zásadní změny klimatu.
I mean as I understand it, current theory on spontaneous human combustion is that climatic conditions play a large part.
Jestli jsem to tedy správně pochopila, tak v případech samovolného vznícení. hrají velkou roli povětrnostní podmínky.
You suggested it yourself. Unusual climatic conditions. high electrical potential.
Vždyť ty sama si zmínila neobvyklé klimatické podmínky, vysoké elektrické napětí.
Due to climatic changes in the Earth's atmosphere, the north and south polar icecaps will melt in the Course of the next century, resulting in a total loss of arable and habitable land.
Kůli klimatickým změnám v zemské atmosféře, severní a jižní polární čepička roztaje během příštího století, výsledkem bude totální ztráta změdělské a obytné půdy.
Parkes has the sort of stable climatic conditions conducive to the operation of large-scale radio telescopes.
Parkes má stálé klimatické podnebí vhodné pro velký rádio teleskop.
I gave AnimaIogic the big climatic code hallway... and the exploding agent.
Animalogic dělal chodbu a explodujícího agenta.
Suddenly, due to situations such as the imperialists' economic blockades abnormal climatic phenomena and the farming going wrong there were problems with food rations.
Najednou, kvůli událostem jako ekonomické blokády imperialistů neobvyklým změnám podnebí a špatné úrodě nastaly problémy s příděly potravin.
Against the climatic anomaly, I guess.
Proti klimatickým anomáliím, řekněme.
That's why I support the view that the climatic anomalies should be regulated.
A proto já podporuji ten názor, že tyto klimatické anomálie, musí být normalizovány.
If we assume your idea that climatic anomalies don't just happen, then the wetters could be part of of the anomaly defending earth from us.
Jestli rozvineme vaši myšlenku, že klimatické anomálie nevznikají jen tak, potom jsou mokrýši součást anomálií, brání tedy zemi před námi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Biodiversity and climatic stability are global public goods.
Biodiverzita a klimatická stabilita jsou celosvětovými veřejnými statky.
The new US study is the first systematic attempt to understand the long-term consequences of these climatic trends in a single country.
Nová studie vlády USA je prvním systematickým pokusem o načrtnutí dlouhodobých důsledků těchto klimatických trendů v jediné zemi.
Second, it is a very huge problem, since the climatic changes in the coming decades are likely to be quite sizeable.
Za druhé je to problém obrovský, neboť klimatické změny, které na nás čekají v budoucích desetiletích, mají být poměrně značné.
Scientists increasingly believe that global warming will be accompanied by larger climatic disturbances.
Vědci jsou čím dál větší měrou přesvědčeni, že globální oteplování budou doprovázet rozsáhlejší klimatické nepravidelnosti.
NEW YORK - All signs suggest that the planet is still hurtling headlong toward climatic disaster.
NEW YORK - Všechny příznaky nasvědčují tomu, že se naše planeta stále střemhlav řítí ke klimatické katastrofě.
Poor countries often have extremely low agricultural productivity, not mainly because of poor policies, but because of poor soils and difficult climatic conditions.
Chudé země často mívají extrémně nízkou zemědělskou produktivitu, a zdaleka ne především díky špatným agrárním politikám, ale díky nedobré půdě a velice obtížným klimatickým podmínkám.
But in others, an honest look at the evidence will reveal that the basic causes are disease, climatic instability, poor soils, distances from markets, and so forth.
Avšak v jiných zemích vyjde při bližším a upřímném pohledu na okolnosti najevo, že hlavními příčinami zaostalosti jsou choroby, klimatická nestabilita, neúrodná půda, velká vzdálenost od velkých trhů a podobně.
But the case for a climatic cause becomes stronger when outbreaks coincide with other projected consequences of global warming.
Nicméně argumenty hovořící pro klimatické příčiny jsou silnější, jestliže se propuknutí nemoci kryje s dalšími předpovídanými dopady globálního oteplování.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...