commercially angličtina

komerčně

Význam commercially význam

Co v angličtině znamená commercially?

commercially

komerčně in a commercial manner the product is commercially available
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad commercially překlad

Jak z angličtiny přeložit commercially?

commercially angličtina » čeština

komerčně

Příklady commercially příklady

Jak se v angličtině používá commercially?

Citáty z filmových titulků

I'm in love with Lloyd. He is a commercially successful playwright.
Je to komerčně úspěšný dramatik.
It will succeed, commercially, though it doesn't sound like you.
Bude to obchodní úspěch. Ale není vám to podobné.
Academically, that is, not commercially.
Ale jen z akademického hlediska.
The device will be properly certified before we start to operate commercially.
Zařízení bude řádně certifikováno, než začne fungovat komerčně.
Commercially?
Komerčně?!
He's inclined to be suspicious of commercially prepared vitamin pills.
Nedůvěřuje komerčně vyráběným vitamínovým tabletkám.
And your Christian community is commercially competitive.
A vaše křesťanské společenství je komerčně konkurenceschopné. Ano.
Yes, works with Exchange commercially, I know.
Na burze, komodity. Já vím.
You produce a film in a commercially-proven genre. and then after it's a hit, you take the profits from that and make the 12 apostles movies.
Natočte normální komerční film. a jakmile z něj bude hit, vydělá vám na filmy o 12 apoštolích.
Won't they fly you boys commercially?
Nelítáte vy vlastníma letadlama?
I stopped working commercially 10 years ago.
Komerčně jsem přestala pracovat před 10 lety.
In two days, China signs a UN trade agreement ending 50 years of isolation, not only culturally, but commercially opening the door to 1.5 billion new consumers.
Za dva dny Čína podepíše obchodní dohodu která ukončí 50 let trvající isolaci, nejen kulturní, ale i obchodní a otevře dveře k 1 a půl miliardě nových spotřebitelů.
It was processed commercially.
Je to vyvolané v minilabu.
Most commercially available brands of tea are not suitable to my palate.
Většina druhů čaje, které jsou v prodeji, se nesnáší s mým patrem.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

One of these species, orange roughy, has been caught commercially for only around a quarter-century, but already is being fished to the point of collapse.
Jeden z těchto druhů, červenice obecná, se komerčně loví teprve asi čtvrtstoletí, ale už je vychytána až na pokraj kolapsu.
For pharmaceutical firms, the development of a vaccine or treatment was not commercially attractive, and so it did not warrant investment.
Pro farmaceutické firmy nebyl vývoj vakcíny nebo léčby komerčně atraktivní, a proto neospravedlňoval potřebné investice.
Gasoline mileage is sufficiently enhanced to make the hybrid commercially viable, and gasoline-saving vehicles will become even more commercially viable when consumers are taxed for the carbon dioxide they emit from their vehicles.
Benzínový dojezd se zvyšuje natolik, že hybrid je komerčně životaschopný, a vozidla šetřící benzín budou komerčně ještě úspěšnější, až se na spotřebitele uvalí daň za oxid uhličitý, který ze svých aut vypouštějí.
Gasoline mileage is sufficiently enhanced to make the hybrid commercially viable, and gasoline-saving vehicles will become even more commercially viable when consumers are taxed for the carbon dioxide they emit from their vehicles.
Benzínový dojezd se zvyšuje natolik, že hybrid je komerčně životaschopný, a vozidla šetřící benzín budou komerčně ještě úspěšnější, až se na spotřebitele uvalí daň za oxid uhličitý, který ze svých aut vypouštějí.
The remaining alternative is to use land that has not previously been used commercially.
Zbývající alternativou je využít půdu, která se až dosud komerčně nevyužívala.
At other times, the refreshingly anti-authoritarian appeal of such programs as The Simpsons is commercially exploited to strengthen global media empires, such as Rupert Murdoch's.
Jindy bývá jinak mile buřičský tón programů jako Simpsonovi komerčně využit k posílení globálních mediálních podniků, například říse Roberta Murdocha.
The sales clerk's commercially motivated solicitude does lack true charity and altruism.
Komerčně motivovaná starostlivost prodavače skutečně postrádá opravdovou blahovůli a altruismus.
Just a little further out on the productivity frontier are commercially viable self-driving cars and trucks.
Jen o něco dál na straně produktivity jsou komerčně životaschopné samořídící osobní a nákladní vozy.
By now, many have heard about plans by big carmakers - including Honda, Toyota, and Hyundai - to launch hydrogen fuel-cell cars commercially around 2015.
Mnoho lidí už slyšelo o plánech velkých automobilek, jako jsou Honda, Toyota nebo Hyundai, zahájit kolem roku 2015 komerční výrobu automobilů poháněných vodíkovými palivovými články.
It is a bitter paradox, indeed, that the developed democracies use the power of globalization to punish us commercially by discriminating against our citizens and exports.
Hořkým paradoxem zůstává, že rozvinuté demokratické státy využívají moci globalizace, aby naše země obchodně ztrestaly a diskriminovaly naše obyvatele a naše exporty.
Indeed, the majority of commercially available drugs owe their origins directly or indirectly to the diversity of plant and microbial life.
Naprostá většina komerčně dostupných léků vznikla buď přímo nebo nepřímo díky rozmanitosti rostlinného a mikrobiálního života.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »