credit muling angličtina

Význam credit muling význam

Co v angličtině znamená credit muling?

credit muling

Exploitation of a credit mule to perform a fraud.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Příklady credit muling příklady

Jak se v angličtině používá credit muling?

Jednoduché věty

Tom paid by credit card.
Tom zaplatil kreditní kartou.
Tom has never got the credit for anything.
Tom nikdy za nic nezískal uznání.
I started to use my credit card for payments more often.
Začal jsem více platit kreditní kartou.

Citáty z filmových titulků

You really give me no credit, do you?
Ty ve mě nemáš žádnou důvěru, že?
You know, you are far more assertive than you give yourself credit for.
Víš, že jsi mnohem více asertivní než si myslíš?
To Paige who stole my credit card.
K Paige, co mi ukradla kreditku.
You don't need to copy my driver's license, my credit cards.
Nemusíte si kopírovat můj řidičák, moje kreditky.
I know of one young man who has great promise as a writer. and he has written the first act of a tragedy. which would be a credit to one of the masters.
Vím o jednom mladíkovi, který je nadějným spisovatelem. Napsal první jednání tragédie, kterou by se mohl pyšnit nejeden z mistrů.
Name all over the program, gets all the credit.
Jměno po celěm programu, slízne všechnu smetanu.
Aren't you going to give me a little credit?
Neprojevíš trochu uznání?
Russ, my stomach wants to know how my credit is.
Russi, můj žaludek chce vědět jaký je můj kredit.
Well, if your stomach's as good as your credit, you'll live to be 100.
No, jestli je tvůj žaludek tak dobrej, jako tvůj kredit, dožiješ se 100 let.
Say, is your credit still good in there?
Ptám se, je tvůj kredit pořád dobrý?
Give me credit for not minding that, sir. - Mm-hmm.
Věřte, že mi to nevadí, pane.
You have more sense than I gave you credit for.
Máš víc rozumu, než jsem si myslela.
I only give credit where credit is due.
Jen chválím po zásluze.
I only give credit where credit is due.
Jen chválím po zásluze.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

That boost in assets will, in turn, enable local credit markets, such as micro-finance, to begin operating.
Takto posílená aktiva zase umožní fungování místních úvěrových trhů, například finančnictví na mikroúrovni.
It is, of course, in times of economic downturn that countries worry most about their credit rating, so the IMF stance is particularly unhelpful.
Země se zhoršení svého úvěrového ratingu obávají pochopitelně nejvíce v obdobích hospodářského zpomalení, takže postoj MMF je v tomto případě mimořádně nanic.
In advanced countries, governments will eventually be forced to reduce spending, and central banks will withdraw from emergency credit provisions and guarantees.
Vlády ve vyspělých zemích budou nakonec nuceny výdaje snížit a centrální banky ustoupí od nouzového poskytování úvěrů a záruk.
Indeed, the most curious aspect of the ECB's position was its threat not to accept restructured government bonds as collateral if the ratings agencies decided that the restructuring should be classified as a credit event.
Nejkurióznějším aspektem postoje ECB byla pohrůžka, že restrukturalizované vládní dluhopisy jako zástavu nepřijme, pokud ratingové agentury usoudí, že restrukturalizaci je třeba klasifikovat jako úvěrovou událost.
A quarter of the labor force and half of Spain's youth are unemployed, reflecting the country's loss of competitiveness in the wake of the real-estate bubble inflated by cheap euro credit in the pre-crisis period.
Čtvrtina pracovních sil a polovina mladých lidí ve Španělsku je bez práce, což odráží ztrátu konkurenční schopnosti země v důsledku bubliny realit, již v předkrizovém období nafoukly laciné úvěry v eurech.
It is now clear that the ECB itself has caused a large part of the capital flight from countries like Spain and Italy, because the cheap credit that it offered drove away private capital.
Dnes už je jasné, že značnou část úniku kapitálu ze zemí jako Španělsko a Itálie zapříčinila sama ECB, protože levné úvěrování, které nabídla, vypudilo soukromý kapitál.
France, too, has become uncompetitive, owing to the cheap credit brought by the euro in its initial years.
Francie také ztratila konkurenční schopnost, vzhledem k levným úvěrům, jež ve svých prvních letech přineslo euro.
There are many who would solve the problem by routing more and more cheap credit through public channels - bailout funds, eurobonds, or the ECB - from the eurozone's healthy core to the troubled South.
Jsou tací, kteří by problém řešili posíláním čím dál levnějších úvěrů prostřednictvím veřejných kanálů - záchranných fondů, eurobondů či ECB - ze zdravého jádra eurozóny na strádající jih.
Above all, however, the permanent public provision of cheap credit would ultimately lead to a lingering infirmity, if not to Europe's economic collapse, because the eurozone would become a central management system with state control over investment.
Avšak především by neustálé veřejné zajišťování levných úvěrů nakonec vedlo k vleklé neduživosti, ne-li k ekonomickému hroucení Evropy, protože eurozóna by se stala centrálně řízenou soustavou, v níž by investice ovládal stát.
Most observers now agree that Germany needs something like the American earned-income tax credit.
Většina pozorovatelů se nyní shoduje, že Německo potřebuje něco podobného, jako je americká daňová sleva na dosažený příjem (EITC).
For starters, the eurozone crisis is worsening, as the euro remains too strong, front-loaded fiscal austerity deepens recession in many member countries, and a credit crunch in the periphery and high oil prices undermine prospects of recovery.
V prvé řadě se zhoršuje krize eurozóny, neboť euro zůstává příliš silné, programy fiskálních úspor s ostrým nástupem v mnoha členských zemích prohlubují recesi a zadrhnutí úvěrů na periferii a vysoké ceny ropy podlamují vyhlídky na zotavení.
Borrowing costs are rising for highly indebted sovereigns, credit rationing is undermining small and medium-size companies, and falling commodity prices are reducing exporting countries' income.
Výpůjční náklady se u zadlužených suverénů zvyšují, úvěry na příděl podrývají malé a střední podniky a klesající komoditní ceny snižují příjem exportních zemí.
Indeed, economies and markets no longer face liquidity problems, but rather credit and insolvency crises.
Ostatně ekonomiky ani trhy už nenarážejí na problémy s likviditou, ale spíš na krize úvěrů a insolvence.
Unfortunately, Germany resists all of these key policy measures, as it is fixated on the credit risk to which its taxpayers would be exposed with greater economic, fiscal, and banking integration.
Německo se bohužel všem těmto klíčovým politickým opatřením vzpírá, neboť strnule upírá zrak na úvěrové riziko, jemuž by při silnější ekonomické, fiskální a bankovní integraci byli vystaveni jeho daňoví poplatníci.

Příklady credit muling anglicky v příkladech

Jak přeložit credit muling do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

No credit rating.
No credit rating.
In our struggle for freedom, much credit must be given to this illustrious...mouse, for it was Amos who was really responsible for the great deeds attributed to Benjamin Franklin.
In our struggle for freedom, much credit must be given to this illustrious...mouse, for it was Amos who was really responsible for the great deeds attributed to Benjamin Franklin.
Tentokrát se střílelo v bance Credit Union.
Unfortunately, I was assigned to investigate hold-ups at neighbourhood credit unions.
Ať se dostaví do banky Credit Union a vezme s sebou pár chlápků.
Tell him I want to meet him and a few of his men down at the Acme Credit Union.
Nevíš něco o té dvojnásobné vraždě v Credit Union?
Do you know anything about the double killings at the Acme Credit Union?
Tady je krádež v Tran De Lucs do Riviery a zde oh, ten samý rok, hrabě, tu máme falešný šek do Credit Lyonnais.
Here is the robbery on the Tran De Lucs to the Riviera and here oh, the same year, Count, is the forged check to the Credit Lyonnais.
Neznám tak dobře systém Credit Union.
I don't know the credit union's software well enough. OK?
Zjistili jsme, že v Roswellu použila svoji credit kartu. a když jsem se s ní setkal byla histerická.
We traced her credit card here to Roswell. and when I caught up with her she was hysterical.
Ode dneška, bude pracovat zde s krytím jako ministerský manažer za Credit Dauphine.
As of today, he'll be working here with a cover as portfolio manager for Credit Dauphine.
Credit Dauphine je přední společností SD-6.
Credit Dauphine is SD-6's front company.
Pane, byl přes vás proveden hovor z Credit Dauphine.
Sir, a call's been routed to you through Credit Dauphine.
Kanceláře SD-6 jsou lokalizovány na 6 podlaží dole v budově Credit Daupahojne.
The office of SD-6 is located on sub-level six of the Credit Dauphine building.
Setkala jsem se s Emily krátce, potom co jsem začala pracovat v Credit Dauphine.
I met Emily shortly after I started working at Credit Dauphine.
Tak Credit Dauphine. To je přední společnost?
So the bank's a front company?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stále neznáme plný rozsah vazeb mezi finančními institucemi, včetně vazeb pramenících z neprůhledných derivátů a credit default swapů.
We still don't know the full extent of linkages among financial institutions, including those arising from non-transparent derivatives and credit default swaps.
Pak jsou zde různé deriváty typu credit-default swapů (CDS), jejichž prostřednictvím se banky držící řecký dluh pojistily proti nesplácení.
Then there are various derivatives, such as credit-default swaps, through which banks holding Greek debt have insured themselves against non-payment.
Jak dokládá také termínová struktura credit-default swapů na italský dluh, investoři si nedělají starosti například se zákonem o státním rozpočtu na rok 2011.
As is also revealed by the term structure of credit-default swaps for Italian debt, investors are not worried about, say, the 2011 budget law.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »