dolphin fish angličtina

koryféna velká

Překlad dolphin fish překlad

Jak z angličtiny přeložit dolphin fish?

dolphin fish angličtina » čeština

koryféna velká
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako dolphin fish?

Příklady dolphin fish příklady

Jak se v angličtině používá dolphin fish?

Jednoduché věty

Do you like fish?
Máš rád rybu?
Do you like fish?
Máš ráda rybu?
Is the fish still alive?
Je ryba stále naživu?
What about having fish for dinner?
Co takhle dát si k večeři rybu?
The whale is not a fish but a mammal.
Velryby nejsou ryby, nýbrž savci.
Whales feed on small fish.
Velryby se živí malými rybami.
As we need fresh air, so fish need clean water.
Jako my potřebujeme čerstvý vzduch, ryby potřebujou čistou vodu.
We caught some large fish there.
Chytili jsme tam nějakou velkou rybu.
I like fish.
Mám rád ryby.
I like fish.
Mám rád rybu.
I like fish.
Líbí se mi ryby.
He doesn't like fish.
Nemá rád ryby.
He caught three fish.
Chytil tři ryby.
She's only interested in fish and cockroaches.
Zajímají ji jenom ryby a švábi.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

This means that once predator species become depleted, fishing pressure shifts towards plant-eating fish species, leading to precipitous declines in the numbers of herbivores on coral reefs.
To znamená, že jakmile se sníží stavy dravých druhů, rybolovný tlak se přesune na ty druhy ryb, které se živí rostlinnou stravou, což vede k prudkému poklesu počtu býložravců na korálových útesech.
Herbivorous fish are key players on coral reefs.
Býložravé ryby jsou na korálových útesech klíčovými hráči.
Second, we must restore coral reefs' capacity to cope with environmental change--their resilience--by protecting the fish stocks that keep seaweed in check, and thereby facilitate the recovery of coral populations from bleaching.
Za druhé je třeba obnovit schopnost korálových útesů vyrovnat se se změnami životního prostředí (tedy jejich odolnost) tím, že budeme chránit stavy ryb, které drží na uzdě mořské řasy a napomáhají tak obnově populací korálů po vybělení.
Without fish, seaweed dominance will prevent that recovery.
Bez ryb ovsem převaha mořských řas ozdravení znemožní.
The catastrophic collapse of fish stocks around the world--on coral reefs and elsewhere--has provided hard lessons about managing fisheries.
Katastrofický celosvětový úbytek stavu ryb - na korálových útesech i jinde - nám dal nelítostně za vyučenou ohledně řízení oblastí rybolovu.
More importantly, they provide a refuge for fish populations, a kind of insurance policy against stock collapse.
Podstatnějsí ovsem je, že zóny poskytnou útočistě rybím populacím a budou tak jakýmsi pojistěním proti kolapsu stavu ryb.
On coral reefs, these no-take zones can help insure that a portion of coral reef habitat sustains a healthy fish community, and secure the coral reef resilience that this brings.
Na korálových útesech tyto nedotknutelné zóny mohou napomoci, aby si část přirozeného prostředí korálových útesů udržela zdravá rybí společenství, která zajistí odolnost korálových útesů.
In recent years, proposals have been considered that would establish marine reserves around the continent and end the risk of growing scarcity, or the outright disappearance, of a variety of species of fish and cetaceans.
V posledních letech se zvažovaly návrhy, které by kolem kontinentu vytvořily mořské rezervace a potlačily riziko sílícího nedostatku či přímo vymizení celé škály ryb a kytovců.
Like forests, coral reefs provide multiple services - including tourism and fish nurseries, which help to sustain commercial fishing - and have an intrinsic value to people.
Podobně jako lesy poskytují také korálové útesy řadu různých služeb - včetně cestovního ruchu a rybích sádek, které pomáhají udržovat komerční rybolov - a mají i vnitřní hodnotu pro lidi.
Global demand for fish consumption is growing, and so, too, is the global capacity to catch fish, driving some species to the point of extinction.
Celosvětová poptávka po spotřebě ryb roste a vzrůstá i celosvětová schopnost je lovit, což žene některé druhy na pokraj vyhynutí.
Global demand for fish consumption is growing, and so, too, is the global capacity to catch fish, driving some species to the point of extinction.
Celosvětová poptávka po spotřebě ryb roste a vzrůstá i celosvětová schopnost je lovit, což žene některé druhy na pokraj vyhynutí.
Improved aquaculture, in which fish are grown at manmade fishponds and reservoirs is still far from being a perfect technology, mainly for environmental reasons, yet it is enormously promising.
Zlepšená akvakultura, v jejímž rámci jsou ryby chovány v umělých sádkách a nádržích, má ještě stále k dokonalosti daleko - především z ekologických důvodů -, ale přesto jde o nesmírně slibnou technologii.
We would pass people fishing, perhaps reeling in their lines with struggling fish hooked at the end of them.
Míjeli jsme rybáře, kteří někdy právě vytahovali vlasce se vzpouzejícími se rybami na háčku.
Not for fish.
Pro ryby to neplatí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »