Europeans angličtina

evropané

Překlad Europeans překlad

Jak z angličtiny přeložit Europeans?

Europeans angličtina » čeština

evropané
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Europeans?

europeans angličtina » angličtina

the occidentals

Europeans angličtina » angličtina

Occidentals

Příklady Europeans příklady

Jak se v angličtině používá Europeans?

Jednoduché věty

Europeans are the largest consumers of alcohol in the world.
Evropané jsou největšími konzumenty alkoholu na světě.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

This is history's greatest revelation - how it was that Europeans, not Chinese, came to run the world.
To je historicky největší odhalení - jak se stalo, že Evropané, ne Číňané, začali řídit svět.
For Europeans, exploration was the Iate-15th-century space race.
Pro Evropany, bylo zkoumání ke konci 15. století, závod o prostor.
Once, when Zheng He had sailed the high seas, China had been able to regard distant Europeans with indifference, if not contempt.
Kdysi, když se Čeng Che plavil na volném moři, byla Čína schopna nahlížet na vzdálené Evropané s lhostejností, pokud ne s opovržením.
The question is, why did the Europeans have that fervour when the Chinese didn't?
Otázkou je, proč Evropané měli tento zápal když Číňané ne?
The Chinese had invented the mechanical clock, but now the imperial court was reduced to accepting superior timepieces as gifts from Europeans.
Číňané vynalezli mechanické hodiny, ale teď byl císařský dvůr donucen k přijetí lepších hodin darem od Evropanů.
Europeans discovered the joys of competition, both economic and political.
Evropané objevili potěšení z hospodářské soutěže, ekonomické i politické.
I think the Europeans do it better.
Myslím, že Evropané to umí líp.
But Europeans are tolerated.
Ale i Evropan se tam občas dostane.
Europeans eat sausages wherever they go.
Evropané jedí párky pořád.
You will tell me which ladies are most like Europeans and educate them in European customs and manner for presentation.
Řekneš mi, které dámy jsou nejvíce jako evropanky a naučíš je evropské zvyky a způsoby vyjadřování.
I wish him to know we are also Europeans.
Chci, aby věděl, že jsme zároveň evropany.
You are to make list of all eminent Europeans residing in Bangkok.
Udělej seznam všech významných evropanů žijících v Bankoku.
No, no. Not the way I see Europeans dancing tonight.
Netančíme tak, jak Evropané tancovali dnes.
Anyway, Chester won't like it on the island of Yap but how do I tell the president that 15th-century Europeans invaded us?
Chester si to věru moc neužije, ale jak vysvětlím, že nás napadli Evropané z 15. století?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The aim must be not only to win back the hearts of Europeans who have become skeptical, but also to convince them that the Union is indispensable to meeting the challenges Europeans face.
Cílem musí být nejen vydobýt si znovu srdce Evropanů přemožených skepsí, ale také přesvědčit je, že pro zvládnutí výzev, jimž Evropané čelí, je Unie nepostradatelná.
The aim must be not only to win back the hearts of Europeans who have become skeptical, but also to convince them that the Union is indispensable to meeting the challenges Europeans face.
Cílem musí být nejen vydobýt si znovu srdce Evropanů přemožených skepsí, ale také přesvědčit je, že pro zvládnutí výzev, jimž Evropané čelí, je Unie nepostradatelná.
Many Europeans are sick of British vetoes.
Mnozí Evropané už mají britských vet po krk.
But for millions of Central and East Europeans, liberation was followed by Stalin's oppressive regime.
Pro miliony obyvatel střední a východní Evropy však po osvobození následoval Stalinův utiskovatelský režim.
The Europeans could have tipped the balance decisively in favor of the reformers by finally rewarding the efforts of the pro-EU Turks at last December's summit of EU leaders.
Evropané mohli situaci rázně převážit ve prospěch reformátorů, kdyby konečně na loňském prosincovém summitu lídrů EU odměnili snahy proevropských Turků.
The Americans want full EU membership for Turkey--a longstanding NATO member and close American ally--while Europeans complain about the Turkish military's domestic political role.
Američané si přejí pro Turecko - dlouholetého člena NATO a blízkého spojence USA - plnohodnotné členství v EU, zatímco Evropané si stěžují na úlohu tureckých ozbrojených sil v domácí politice.
When Europeans think of future institutions, the tension is always seen as that between national differences and the common European identity.
Když Evropan uvažuje o budoucích institucích, vždy cítí pnutí mezi národními odlisnostmi a společnou evropskou identitou.
First, they should say clearly to their own voters that the EU must live up to its promises to Turkey, and that this is in the larger interest of all Europeans.
Zaprvé, měli by jasně říci svým voličům, že EU musí dodržet sliby dané Turecku a že je to ve vyšším zájmu všech Evropanů.
During the Cold War, most Europeans tolerated America's tendency to lead unilaterally, because of the Soviet threat and the preponderance of US power.
Vzhledem k sovětské hrozbě a převaze americké moci větsina Evropanů během studené války tolerovala tendenci Ameriky k jednostranné vůdčí roli.
No surprise, then, that regional stability has emerged as a high priority for Europeans.
Není pak divu, že se pro Evropany vysokou prioritou stala regionální stabilita.
This is easier said than done. Many Europeans will argue that they cannot condone military action without a Security Council mandate.
Jenomže to se lehko řekne: mnohé evropské země budou totiž namítat, že nemohou souhlasit s vojenskou akcí bez mandátu Rady bezpečnosti.
So what are the Europeans waiting for?
Na co tedy Evropané čekají?
Some Europeans worry that the constitution will enable courts to carry the integration process further and faster than public opinion in member states will tolerate.
Někteří Evropané se obávají, že ústava umožní soudům dovést integrační proces dále a rychleji, než bude veřejné mínění ve členských státech tolerovat.
Not only do the remarks of French leaders about recreating a multi-polar world arouse alarm, but recent public opinion polls show a decline in the popularity of the US among Europeans and a desire for more independent policies.
Nejenže poznámky vedoucích představitelů Francie o opětovném vytvoření multipolárního světa vyvolávají znepokojení, ale poslední průzkumy veřejného mínění ukazují na pokles popularity USA mezi Evropany a touhu po nezávislejší politice.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...