Příklady fast telefon příklady

Jak se v angličtině používá fast telefon?

Jednoduché věty

Tom can run fast.
Tom umí rychle běhat.
Tom runs very fast.
Tom běhá velmi rychle.
Please don't speak so fast.
Prosím, nemluv tak rychle.
Please don't speak so fast.
Prosím, nemluvte tak rychle.
You do not have to run fast.
Nemusíš utíkat rychle.
The snow is falling fast.
Sníh padá rychle.
Run fast, otherwise you will miss the bus.
Běž rychle, nebo ti ten autobus ujede.
Run fast, or you will be late for school.
Utíkejte, nebo přijdete pozdě do školy.
The night falls fast in winter.
V zimě se stmívá rychle.
A horse can run very fast.
Kůň umí běhat velmi rychle.
He need not have run so fast.
Nemusel běžet tak rychle.
He didn't run fast enough to catch the train.
Neběžel dost rychle, aby stihnul vlak.
You speak a bit too fast for me. Could you speak a bit more slowly, please?
Mluvíte na mne moc rychle. Mohl byste, prosím vás, mluvit trochu pomaleji?
You speak a bit too fast for me. Could you speak a bit more slowly, please?
Mluvíš na mne moc rychle. Mohl bys, prosím tě, mluvit trochu pomaleji?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

We must gather fuel and return here fast.
Musíme sehnat benzín a rychle se vrátit.
Not so fast Mormons, you shall not pass my mountain!
Ne tak rychle, Mormoni! Nepřejdete přes mojí horu!
Loyal customers? - Not so fast.
Netakrychle!
Could you fast bleep Dr Molloy?
Můžete zavolat Dr. Molloyvou?
Could you fast-bleep Trauma theatre staff urgently, please.
Můžete urgentně svolat personál sálu, prosím?
Well, yes, I know. This is all coming very fast.
Vím, že je to narychlo.
I knew your mom was fast, but she actually scissor-kicked over the subway turnstiles.
Věděla jsem, že je tvoje máma rychlá, ale ona opravdu udělala nůžky přes turnikety metra.
I'm moving fast, I'm swift, dying hard, right?
Pohybuje se rychle, jsem pohotový, Smrtonosná past, že?
Oh, my God. Which is why we need to act fast.
Což je důvod, proč musíme jednat rychle.
All across the country. I'm a historian, telling the true tale of this great land as her iconic birthday fast approaches.
Přes zemi, jsem dějepisec vyprávějící pravdivý příběh této užasné země, jelikož její ikonické narozeniny se rychle blíží.
She's incredibly fast.
Je neuvěřitelně rychlá.
Very fast.
Velmi rychlé.
More than just fast.
Víc než jen rychlé.
Ugh, it just got so intense so fast, you know.
Podle mého se to stalo hrozně intenzivním. Až moc rychle.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Science fiction ages fast, but it has a long afterlife.
Science fiction sice stárne rychle, ale má dlouhý posmrtný život.
But the research is advancing fast, and it is almost certain to suggest new ways to reshape our moral intuitions, sentiments, and motivations.
Výzkum ale rychle postupuje a je téměř jisté, že naznačí nové způsoby jak přetvořit naše morální instinkty, city a motivace.
In March, a leaked Bush administration report showed that US emissions were expected to rise almost as fast over the next decade as they did during the previous decade.
Zpráva Bushovy administrativy uniklá v březnu na veřejnost ukázala, že se očekává, že americké emise v příští dekádě porostou bezmála stejně rychle jako v dekádě předchozí.
Unlike economic globalization, however, it remains to be seen whether this new, fast-paced style of soccer will prevail (after all, the young blood of Spain lost to the Old Boys of France).
Na rozdíl od ekonomické globalizace však teprve uvidíme, zda tento nový, rychlonohý styl v kopané převládne (konec konců, mladá krev ze Španělska podlehla pardálům z Francie).
Call it fast-forward modernization.
Nazvěme jej vysokorychlostní modernizací.
Any thought that the anti-terror coalition will be able to bail out fast (as the West did when it abandoned Afghanistan to its fate after the Soviet withdrawal ten years ago) should be forgotten.
Jestli si někdo myslí, že se koalice proti terorismu bude moci rychle vrátit domů (jako Západ, který po ústupu Sovětů nechal Afghánistán napospas jeho osudu), tak se velice mýlí.
Housing, particularly for returning refugees, will need to be constructed fast.
Pro vracející se uprchlíky se bude muset rychle postavit nějaké bydlení.
Without them, fast-growing seaweed quickly monopolizes space on the reef, preventing restoration of healthy quantities of coral cover.
Bez nich si rychle rostoucí řasy v krátké době uzurpují větsinu prostoru na útesech a znemožňují tím obnovu životaschopného množství korálového porostu.
In a fast changing world, this skepticism of the center is the only sensible attitude a responsible political party and government can strike.
V rychle měnícím se světě představuje tento skepticismus středu jediný soudný přístup, který by zodpovědná politická strana a vláda měla zaujmout.
It has to move forward fast enough to exceed critical physical thresholds, which are significantly higher than those for most of Boeing's other (smaller) planes.
Musí se vpřed pohybovat dostatečně rychle, aby překonal kritické fyzikální prahy, které jsou výrazně vyšší než u většiny ostatních (menších) letadel Boeing.
That is why Obama called for an increase in US public investment in three areas: education, science and technology, and infrastructure (including broadband Internet, fast rail, and clean energy).
Proto Obama vyzval ke zvýšení amerických veřejných investic ve třech oblastech: vzdělání, vědecko-technickém rozvoji a infrastruktuře (včetně vysokorychlostního internetu, rychlých železnic a čisté energie).
The Bush administration promoted the premises of the Iraq war - Saddam Hussein's non-existent weapons of mass destruction -in the familiar colorful, fast-paced, and graphics-heavy style of television advertising.
Bushova administrativa propagovala výchozí předpoklady irácké války - tedy neexistující zbraně hromadného ničení Saddáma Husajna - familiérním a pestrobarevným stylem televizní reklamy charakterizované rychlým tempem a velkým množstvím grafiky.
If Khamenei holds fast, Mousavi cannot gain the presidency, but he will continue to represent the hopes of the majority of Iranians who differ dramatically with their government.
Pokud Chameneí neustoupí, Músaví sice nezíská prezidentský úřad, ale bude nadále ztělesňovat naděje většiny Íránců, kteří se dramaticky rozcházejí se svou vládou.
But we can still determine how high and how fast levels rise by controlling the degree of global warming that we cause.
Stále však můžeme určovat, jak vysoko a jak rychle bude hladina stoupat, pokud budeme kontrolovat míru globálního oteplování, které způsobujeme.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...