flexor tunnel angličtina
karpální tunel
Překlad flexor tunnel překlad
Jak z angličtiny přeložit flexor tunnel?
flexor tunnel angličtina » čeština
Synonyma Anglická synonyma
Která slova mají v angličtině podobný význam jako flexor tunnel?
Příklady flexor tunnel příklady
Jak se v angličtině používá flexor tunnel?
Jednoduché věty
You want to go via the tunnel?
Chceš jet tunelem?
I hope the light at the end of the tunnel is not from the train coming on me.
Doufám, že to světlo na konci tunelu není od vlaku, který na mě jede.
Citáty z filmových titulků
They're gonna build a tunnel there in the morning.
Ráno tam postaví tunel.
Hey there! There are still five men in the railcar room, tunnel 8.
V lokodepu je pět mužů.
Allow me to decorate you with the Order of the Stuffed Tunnel.
Dovolíte, abych vás vyznamenal řádem Zacpanýho tunelu.
Hey fellas, that looks like a mine tunnel.
Hej, chlapi! Zdá se, že dole vede důlní tunel.
Then why does that tunnel lead to this room?
A proč vede tunel do této místnosti?
You're coming to a tunnel.
Jedete do tunelu.
I've always lived in a tunnel.
Já žiju ješte porád v tunelu.
Live like we just got out of a tunnel.
Žít, jako bysme vyjeli z tunelu.
A tunnel?
Z tunelu?
Why? - Or a tunnel, or a bridge?
Nebo tunel nebo most?
We'll be out of this tunnel in a minute.
Za minutu jsme venku z tunelu.
In the tunnel?
V tunelu?
That tunnel wasn't a bad idea.
Ten tunel není špatný nápad.
And believe me, if ever the opportunity arises I'll repay you for every foot of this tunnel, with interest.
A věřte mi, pokud se vůbec naskytne příležitost splatím vám každou stopu tohoto tunelu i s úroky.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Migrants who have made it as far as France are living in tents near Calais, waiting for a chance to get to England by scrambling aboard a freight train passing through the Channel Tunnel.
Běženci, kteří se dostali až do Francie, bydlí ve stanech nedaleko Calais a čekají na šanci dostat se do Anglie tak, že se vyškrábou na nákladní vlak projíždějící pod kanálem La Manche.
And there is light at the end of the tunnel for the eurozone.
A světlo na konci tunelu svítí i eurozóně.
And it is education that provides children with hope that there is light at the end of the tunnel - hope that they can plan for the future and prepare for jobs and adulthood.
A právě vzdělávání přináší dětem naději, že na konci tunelu je světlo - naději, že si mohou dělat plány do budoucna a připravovat se na práci a dospělost.
This stratagem precipitated the renewed violence that erupted in June when Palestinians dug a tunnel under the barrier that surrounds Gaza and assaulted some Israeli soldiers, killing two and capturing one.
Tento úskok vyvolal obnovené násilí, které propuklo v červnu, když Palestinci prokopali tunel pod bariérou, která obklopuje Gazu, a napadli několik izraelských vojáků, přičemž dva zabili a jednoho zajali.
Markets seem to believe that there is light at the end of the tunnel for the economy and for the battered profits of corporations and financial firms.
Trhy zřejmě věří, že světová ekonomika a zpráskané výnosy korporací a finančních firem už rozeznávají světlo na konci tunelu.
There may be light at the end of the tunnel - no depression and financial meltdown.
Možná že na konci tunelu je světlo - nepřijde deprese ani finanční zhroucení.
Negative reinforcement and delayed gratification are unlikely to achieve their goals unless there is a perceived light at the end of the tunnel - a future reward for today's sacrifices.
Negativním posilováním a odkládaným uspokojením se žádných cílů pravděpodobně nedosáhne, pokud člověk nevnímá světlo na konci tunelu - budoucí odměnu za dnešní oběti.
It is to be hoped that there will be a light at the end of the tunnel in the Arab Middle East as well, but the tunnel may be a long one.
Je třeba doufat, že i na arabském Středním východě je na konci tunelu světlo, ale může jít o dlouhý tunel.
It is to be hoped that there will be a light at the end of the tunnel in the Arab Middle East as well, but the tunnel may be a long one.
Je třeba doufat, že i na arabském Středním východě je na konci tunelu světlo, ale může jít o dlouhý tunel.
But as they fade away, there could be some light at the end of the tunnel.
Jak ovšem tito předáci stárnou, mohlo by se na konci tunelu objevit trochu světla.