front-bencher angličtina

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako front-bencher?

front-bencher angličtina » angličtina

secretary minister
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady front-bencher příklady

Jak se v angličtině používá front-bencher?

Jednoduché věty

There is a bank in front of the station.
Naproti nádraží je banka.
There is a bank in front of the station.
Před nádražím je banka.
There is a bank in front of the hotel.
Před hotelem je jedna banka.
I have rather a busy afternoon in front of me.
Mám před sebou docela nabité odpoledne.
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.
Když vešel z hlavního vchodu, autobus právě přijížděl.
He sat in front of me.
Seděl přede mnou.
Two boys stood in front of me.
Přede mnou stáli dva chlapci.
In front of the train station there's a bank.
Před nádražím je banka.
Tom spent most days begging for money in front of tourist attractions.
Tom trávil většinu dní žebráním o peníze před turistickými atrakcemi.
She stood in front of the mirror.
Stála před zrcadlem.
I parked on the street in front of your house.
Zaparkoval jsem na ulici před tvým domem.
You're supposed to meet Tom in front of his hotel in about an hour.
Máš se s Tomem sejít asi za hodinu před jeho hotelem.
I have a sore back from sitting in front of the computer too many hours.
Bolí mě záda z toho, že sedím hodně hodin u počítače.
Tom is waiting in front of the restaurant.
Tom čeká před restaurací.

Citáty z filmových titulků

Did he tell me to buy front leg?
Jaké chce? Přední nohy?
She has leukemia and, later, dies in front of her lover.
Ona má leukémii a umírá. v náručí svého milovaného.
Now is the time that we, the Japan Liberation Front, should make a stand!
Teď je čas, kdy můžeme my, Japonská osvobozenecká četa, povstat!
When this planet passes in front of the star, it blocks out a tiny fraction of the light, dimming the star by a very small amount.
Když tato planeta prochází před hvězdou, blokuje nepatrný zlomek světla, velmi málo ztlumí hvězdu.
When Kepler sees a star that dims, it could be due to a speck of dust that crossed in front of the telescope.
Když Kepler vidí hvězdu, která se ztlumí, může to být způsobeno smítkem prachu které přešlo před dalekohledem.
Why is it in front of our cabin and not yours?
Proč je to před naší chatkou a ne vaší?
Why are they all gathered in front of the office like that?
Proč je před úřadem tolik lidí?
I wanted to meet you so I was waiting in front of your house.
Chtěla jsem vás vidět, tak tady čekám.
Locked and tight in the front.
Vpředu připoutaní.
So then I'm going front, back, front, back. and it's all dirty in the back, so when I move it to the front, then that gets all dirty.
Takže pak jdu dopředu, dozadu, dopředu, dozadu.. A pak je to vzadu špinavé, tak když jdu pak dopředu, tak je to špinavé zase vpředu.
So then I'm going front, back, front, back. and it's all dirty in the back, so when I move it to the front, then that gets all dirty.
Takže pak jdu dopředu, dozadu, dopředu, dozadu.. A pak je to vzadu špinavé, tak když jdu pak dopředu, tak je to špinavé zase vpředu.
So then I'm going front, back, front, back. and it's all dirty in the back, so when I move it to the front, then that gets all dirty.
Takže pak jdu dopředu, dozadu, dopředu, dozadu.. A pak je to vzadu špinavé, tak když jdu pak dopředu, tak je to špinavé zase vpředu.
Rebecca, making a speech like that in front of a potential client, that. was brave.
Rebecco, mít takový proslov před potenciálním klientem.. bylo odvážné.
Like, in front of my face.
Jako, přímo před mým obličejem.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Turkey's refusal to grant the Americans access to military bases on its territory effectively ruled out a northern front in the war.
Odmítnutí umožnit Američanům přístup k vojenským základnám na území země ve výsledku znemožnilo otevřít během války severní frontu.
When geo-strategic military front lines are non-existent, as in Kosovo, Afghanistan, and Iraq, mass no longer equals victory.
Neexistují-li geostrategické vojenské frontové linie, jak tomu bylo v Kosovu, v Afghánistánu i v Iráku, pak se masa nerovná vítězství.
Inter-state combat may still occur where strategic front lines can be found, such as Israel's border with Syria, India's border with Pakistan, and the border dividing the two Koreas.
K válčení mezi státy může dodnes docházet tam, kde lze nalézt strategické frontové linie, jakými jsou například hranice mezi Izraelem a Sýrií, hranice mezi Indií a Pákistánem nebo hranice rozdělující obě Koreje.
Meles's own political provenance as the leader of the Tigrayan People's Liberation Front was Marxist-Leninist.
Jako vůdce Tigrajské lidově-osvobozenecké fronty měl Meles marxisticko-leninské kořeny.
For starters, the eurozone crisis is worsening, as the euro remains too strong, front-loaded fiscal austerity deepens recession in many member countries, and a credit crunch in the periphery and high oil prices undermine prospects of recovery.
V prvé řadě se zhoršuje krize eurozóny, neboť euro zůstává příliš silné, programy fiskálních úspor s ostrým nástupem v mnoha členských zemích prohlubují recesi a zadrhnutí úvěrů na periferii a vysoké ceny ropy podlamují vyhlídky na zotavení.
The best evidence suggests that Americans watch more than five hours per day of television on average - a staggering amount, given that several hours more are spent in front of other video-streaming devices.
Nejlepší důkazy naznačují, že se Američané dívají na televizi v průměru více než pět hodin denně - to je ohromující číslo vzhledem k faktu, že dalších několik hodin tráví před jinými zařízeními nabízejícími vizuální zábavu.
Time that used to be spent together in the community is now spent alone in front of the screen.
Čas, který lidé kdysi trávili společně v komunitě, dnes tráví o samotě před obrazovkou.
Again, many factors underlie this, including a diet of cheap, unhealthy fried foods, but the sedentary time spent in front of the TV is an important influence as well.
I za tímto stavem se skrývá více faktorů, například strava složená z levných a nezdravých smažených jídel, avšak čas strávený vsedě před televizorem má také výrazný vliv.
The crisis does provide a political opportunity for bold moves on this front in many countries; but structural reforms generally will not generate growth and jobs immediately (one exception is permitting shops to open longer).
Krize skutečně nabízí politickou příležitost v mnoha zemích na této frontě prosadit odvážná opatření; strukturální reformy obecně ale nezajistí růst a pracovní místa hned (jednou výjimkou je povolit obchodům delší otevírací dobu).
On that front, there are promising signs.
Na této frontě se objevují slibné signály.
Tropical climates and urban slums are humanity's front line against pandemics, and they should be equipped properly.
Tropická pásma a městské chudinské čtvrti jsou přední linie lidstva v boji proti pandemiím a měly by být řádně vybavené.
The path through international law engages lawyers and diplomats, but not the engineers, scientists, and community leaders on the front lines of sustainable development.
Přístup prostřednictvím mezinárodního práva zapojuje do dění právníky a diplomaty, ale ne inženýry, vědce a předáky komunit, kteří stojí na frontových liniích trvale udržitelného rozvoje.
What has been unfolding in front of our eyes in the last four weeks has been a modern and reduced version of the balance-of-power system that dominated Europe and the world in the eighteenth and nineteenth centuries.
To, co se teď před našima očima po čtyři týdny odvíjelo, byla moderní a zjednodušená verze soustavy rovnováhy sil, jež vévodila Evropě i světu v osmnáctém a devatenáctém století.
First and foremost, mayors should be mobilized as mediators, because they are on the front line in implementing urban policy.
Za prvé a především by měli být do role prostředníků mobilizováni starostové, poněvadž právě oni stojí při zavádění městské politiky v první linii.

Příklady front-bencher anglicky v příkladech

Jak přeložit front-bencher do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jsi na sever od ulice Front Street a vězení je nepříjemně přeplněné.
You're north of Front Street. and that jail's apt to be a little crowded.
Jsi severně od Front Street, že jo?
You're north of Front Street, aren't you?
Front De Boeufe, bojiště je teď vaše.
Front De Boeuf, the field is all yours.
Front De Boeuf, ty také.
Front De Boeuf, you too.
Front De Boeuf mu dělá hostitele, stejně jako já dělám hostitele tobě.
Front De Boeuf plays host to him, as I play host to you.
Jeho muži řádí na Front Street.
His men are hoo-hahing Front Street.
Chápu to, Nikolaji Fjodoroviči, jenže 5. tanková armáda patří ke Stepnímu frontu, ke Koněvovi. A Stepní front je záloha vrchního velitelství pro ofenzívu.
I know, but the 5th Tank Army is part of Konev's Steppe Front, and that Front is the General Staff's reserve intended for an offensive.
Stepní front byl zálohou hlavního velitelství.
The Steppe Front was the General Staff's reserve front.
To je jako drogy a revoluce a United front a kdo ví co.
It's like drugs and revolution and the united front and all.
Jde směrem na Front Street.
He's walking towards Front Street.
Jinak půjdeme všichni do Front a budeme šťastní, že jsme sehnali mýdlo.
Otherwise, people will continue waiting in line like lemmings.
Nosíš slipy s Y-front designem?
Do you wear Y-fronts?
He was in the trench in front of me when they got him.
He was in the trench in front of me when they got him.
I had the front part.
I don't know.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Boj proti změně klimatu je skutečně nutné vést napříč širokou škálou front.
Memang benar, perang melawan perubahan iklim harus dilakukan di berbagai bidang.
Hrozná daň, jíž si vybrala na nevinných životech Moskvanů, kteří si vyrazili do divadla, dokládá, že boj Ruska proti Čečencům je jednou z rozhodujících a ovšem krvavých front v globální válce proti terorismu.
The horrific death toll among innocent theater-going Muscovites confirms Russia's struggle against Chechen rebels as a distinct and bloody front in the global war on terrorism.
Za prvé s hlubokou tísní sledujeme zhroucení ekonomiky přímo před našima očima, včetně front na chleba a před bankami, jaké jsme neviděli od velké hospodářské krize.
First, we are deeply distressed to watch an economy collapse before our eyes, with bread lines and bank queues not seen since the Great Depression.
Lidé jsou vybuzení a stavějí se do front na nákup.
People are excited, and they are lining up to buy.
Evropské sociální demokracie tradičně preferují alokaci vzácného zboží a služeb, jako jsou koncerty a opery (financované obrovskými dotacemi, které mají udržet nízké ceny), spíše na základě front než na základě ochoty platit.
Traditionally, Europe's social democracies have preferred allocating scarce goods and services like concerts and operas by queues (financed by huge subsidies to keep prices low) rather than by willingness to pay.
Tisíce Argentinců na krizi ve své vlasti reagovaly tak, že se postavily do front před severoamerická a evropská velvyslanectví v naději, že získají víza a budou moci zemi opustit.
Indeed, thousands of Argentines reacted to the crisis by lining up at the embassies of North American and European countries in the hopes of obtaining a visa that would allow them to leave.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »