harbor seal angličtina
tuleň obecný
Význam harbor seal význam
Co v angličtině znamená harbor seal?
harbor seal
Překlad harbor seal překlad
Jak z angličtiny přeložit harbor seal?
harbor seal angličtina » čeština
Synonyma Anglická synonyma
Která slova mají v angličtině podobný význam jako harbor seal?
harbor seal angličtina » angličtina
Příklady harbor seal příklady
Jak se v angličtině používá harbor seal?
Jednoduché věty
We saw many ships in the harbor.
Viděli jsme mnoho lodí v přístavu.
The police found Tom's body floating in the harbor.
Policie našla Tomovo tělo jak pluje na hladině v přístavu.
Příklady harbor seal anglicky v příkladech
Jak přeložit harbor seal do angličtiny?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Koizumi se nicméně chová v souladu s hluboce zakořeněnou japonskou tradicí, která se datuje do doby dávno před útokem na americkou námořní základnu Pearl Harbor v prosinci 1941.
But Koizumi is behaving in accordance with a deep-rooted tradition in Japan, one that long precedes the attack on the US naval base at Pearl Harbor in December 1941.
Od tohoto okamžiku začalo osudné soupeření mezi Japonskem a USA, které vyvrcholilo útokem na Pearl Harbor.
Indeed, from this point began the fatal rivalry between Japan and the US that culminated in Pearl Harbor.
Japonská letadlová loď Akagi, která útok na Pearl Harbor vedla, se přitom plavila pod stejnou vlajkou jako loď admirála Tógóa Mikasa v době, kdy útočil na ruskou flotilu v Port Arthuru.
The Japanese aircraft carrier Akagi, which led the attack on Pearl Harbor, flew the battle flag flown by the Mikasa, Admiral Togo's ship when he attacked the Russian fleet at Port Arthur.
Proč si připomínat Pearl Harbor?
Why Remember Pearl Harbor?
Rozhodnutí zaútočit na Pearl Harbor vzniklo po pěti měsících úvah, jež zahrnovaly řadu oficiálních konferencí.
The decision to attack Pearl Harbor was reached after five months of deliberations that included numerous official conferences.
Pearl Harbor ale vůbec nebyl neodvratný.
But Pearl Harbor was in no way inevitable.
Navzdory zřejmým rozdílům mezi útokem na Pearl Harbor a současnou taktikou islamistických teroristů je vidět společná touha samozvaných Davidů přemoci ve zřetelně nesymetrické bitvě své Goliáše.
Despite obvious differences between Pearl Harbor and recent Islamist terrorist tactics, they show the common desire of self-proclaimed Davids to topple their Goliaths in a clearly lop-sided battle.