prints angličtina

tiskne, tisky

Překlad prints překlad

Jak z angličtiny přeložit prints?

prints angličtina » čeština

tiskne tisky
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady prints příklady

Jak se v angličtině používá prints?

Citáty z filmových titulků

Nice try with the cup, but you're not gonna get my prints.
Dobrý pokus s hrnkem, ale moje otisky nedostaneš.
Funny thing about Bingy, the more he gets, the more he prints.
Víte, čím se vyznačuje. Čím víc dostane, tím víc otiskne.
Partially complete prints of the German and French versions served as the basis for this restoration.
Neúplné části z německé a francouzské verze posloužily jako základ tohoto restaurovaného vydání.
Two good thumb prints.
Prosím? Dva zřetelné otisky palce.
All right, the man wants 800 men. So he prints 5,000 handbills and maybe 20,000 people see 'em.
Potřebujou tedy 800 lidí,. takže natisknou 5 000 letáků, a možná 20 000 lidí si to přečte.
Nothing was stolen. No prints is the print of revenge.
Střílela bezhlavě, zespoda nahoru.
They might still have prints.
Možná mají ještě kopie.
There better not be any more prints.
Doufám, že jsou všechny.
We have prints of courtesans from all the great artists.
Máme tady grafiky žen slavného malíře Utamara.
I would not make prints if I feared death.
Kdybych se bál smrti, nemohl bych malovat.
Woodblock prints are my life.
Malování je můj život!
You want to leave me so that you can design woodblock prints?
Chcete mě opustit jen proto, abyste mohl dělat grafiky?
Please, see how brocade colour prints are made.
Uvidíte, jak děláme vícebarevné grafiky.
It seems that his prints on Toyotomi Hideyoshi's biography offended the shogunate.
Zdá se, že se svými kresbami v biografii šóguna Tojotomi Hidejošiho dopustil prohřešku proti šógunátu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Inflation is the most straightforward to explain: the government prints up lots of banknotes, and spends them.
Inflaci lze vysvětlit nejpřímočařeji: vláda natiskne spoustu bankovek a utratí je.
But Germany also swamped world's markets with mass consumption goods: cheaper musical instruments than the traditional makers in France or Italy could produce, and lithographic prints used for Christmas cards and seaside postcards.
Německo však také zaplavilo světové trhy zbožím masové spotřeby: hudebními nástroji levnějšími než od tradičních výrobců ve Francii či Itálii a litografickými reprodukcemi používanými jako vánoční přání a pohlednice z cest k moři.
We freely admit to not knowing everything about how a helicopter flies or a printing press prints, but we are not nearly modest enough about our ignorance.
Ochotně sice přiznáváme, že nevíme všechno o tom, jak létá helikoptéra nebo jak pracuje tiskařský stroj, ale ohledně své nevědomosti nejsme ani zdaleka dost skromní.
A central bank can print money, but it cannot ensure that the money it prints is spent.
Centrální banka může peníze tisknout, ale neumí zajistit, aby se natištěné peníze utratily.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...