put ashore angličtina

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako put ashore?

put ashore angličtina » angličtina

land
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady put ashore příklady

Jak se v angličtině používá put ashore?

Jednoduché věty

You must put an end to your foolish behavior.
Musíš přestat se svým hloupým chováním.
You must put an end to this foolish behavior.
S tímto hloupým chováním musíš skončit.
You must put these mistakes right.
Musíš napravit tyhle chyby.
Put on your shoes.
Nasaď si boty.
Put on your shoes.
Obuj se.
To put it briefly, I do not agree.
Stručně řečeno, nesouhlasím.
Put it on one bill, please.
Dejte to na účet, prosím.
Put your plan into practice as soon as possible.
Uskutečni svůj plán co nejdříve.
Don't put the glass near the edge of the table.
Nestav sklenici poblíž okraje stolu.
Put the gun on the table.
Položte pistoli na stůl.
Put the gun on the table.
Polož pistoli na stůl.
I'll put your call through in a minute.
Za minutu vás přepojím.
I'll put some salt in the soup.
Přidám do polévky trochu soli.
Please put these glasses away.
Ulož tyto sklenice, prosím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

First, and perhaps above all, the revolutions of 1989 and the subsequent collapse of the Soviet Union put an end to global bipolarity.
Zaprvé a snad především, revoluce roku 1989 a následný krach Sovětského svazu skoncovaly se světovou bipolaritou.
It is distasteful to put a price on human life, but the more we spend on safety, the less we will have for our other goals.
Je odpudivé dávat na lidský život cenovku, ale čím více utratíme za bezpečnost, tím méně nám zbude na jiné účely.
Any proposal for a new constitution must be put to the British people and to the people in each EU member state.
Jakýkoliv návrh nové ústavy musí být předložen britskému lidu a národům všech členských států EU.
After all, it hesitated little a few years ago to put a current member state, Austria, on notice that it was watching out for the welfare of that country's democracy.
Vždyť jen málo váhala, když před několika lety upozornila jeden z členských států, totiž Rakousko, že má blaho demokracie v zemi ostře pod dohledem.
In this, too, it has not really been successful, despite the huge amount of money that it put on the table.
Ani v tomto nebyla příliš úspěšná, navzdory obrovské sumě peněz, již vyložila na stůl.
Only one-party rule would guarantee the continuing rise of China and put an end to centuries of national humiliation.
Pouze vláda jedné strany mohla zaručit pokračující vzestup Číny a ukončit staletí národního ponížení.
They're free to choose where to put their money.
Mohou si přece svobodně vybrat, kam dají svoje peníze.
Nations also put Europe's constitutional balance out of kilter.
Státy jsou příčinou rovněž konstituční nerovnováhy Evropy.
And the German team has put on a wonderful display of heart warming and modern offensive soccer (which nobody could have expected!).
A německý tým nádherným způsobem předvádí potěšující a moderní útočnou kopanou (což nikdo očekávat nemohl!).
Spain, Argentina, and Germany, to name but a few countries, have put forward very young teams that have played an impressive game.
Španělsko, Argentina a Německo, abychom jmenovali jen několik zemí, postavily velice mladá mužstva, která předvádějí působivou hru.
History cannot be put on hold as Europe sorts out its internal balance of power.
Při řesení své vnitřní rovnováhy sil se Evropa nemůže neohlížet na dějiny.
To put that number in perspective, it is about twice the total effect of the Kyoto Protocol on carbon emissions in the rest of the world, including the European Union.
Abychom zasadili toto číslo do perspektivy, je to přibližně dvojnásobek celkového vlivu kjótského protokolu na uhlíkové emise ve zbytku světa včetně Evropské unie.
More important, Meles put Addis Ababa on the map as the home of the African Union, and as a capital where Africa's worst problems could be discussed in a pragmatic manner, unburdened by colonial grudges.
Ještě důležitější je, že Meles dostal Addis Abebu na mapu jako sídlo Africké unie a jako hlavní město, kde lze pragmaticky a bez zátěže koloniálních nevraživostí diskutovat o nejhorších problémech Afriky.
The only foreseeable benefit to be gained through a devaluation is a reduction in uncertainty as an end will be put to the rampant speculation on when the RMB will be devalued.
Opravdu jedinou předvídatelnou výhodou devalvace čínské měny by bylo to, že by ukončila nekonečné spekulace a předpovědi na téma devalvace čínské měny.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...

put | ashore