rear echelon angličtina

Význam rear echelon význam

Co v angličtině znamená rear echelon?

rear echelon

(military) That part of an army that is not needed to combat the enemy (military, by extension) The administrative and supply departments of an army
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rear echelon příklady

Jak se v angličtině používá rear echelon?

Jednoduché věty

He came out by rear exit so that nobody could see him.
Vyšel ven zadním východem, aby ho nikdo neviděl.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

China views Russia as its strategic rear - and perhaps a base - in its escalating rivalry with the US (though not yet as an ally).
Čína ve svém zostřujícím se soupeření s USA považuje Rusko za svůj strategický týl - a snad zázemí (třebaže ještě ne za spojence).
Of course, many social problems run in families; our societies are not egalitarian; people living in poverty tend to rear children who live in poverty.
Mnohé rodiny pochopitelně mají své sociální problémy; naše společnosti nejsou rovnostářské; lidé žijící v chudobě budou nejspíše vychovávat děti, které rovněž budou žít v chudobě.
While particular generational delineations are somewhat arbitrary, they reflect an important trend: the blurring of the military front and the civilian rear.
Hranice mezi jednotlivými generacemi jsou sice definovány poněkud volně, ale každopádně odrážejí jeden důležitý trend: rozostření vojenské fronty a civilního zázemí.
Indeed, non-working time even for those who hold jobs is increasing, offering ample opportunity to rear children.
Vždyť množství volného času, jehož se i těm, kdo mají práci, dostává stále více, nabízí dostatek možností vychovávat děti.
But if Russia acts as a reliable rear guard and provider of energy and military hardware, China is unlikely to seriously object to expanding Russian influence.
Pokud ovšem Rusko bude vystupovat jako spolehlivá zadní hlídka a dodavatel energií a vojenské výzbroje, Čína se vší pravděpodobností nebude proti rozšiřování ruského vlivu nic vážně namítat.
In The State Of The World's Children 2007, UNICEF reports that gender equality renders a double dividend: healthy, educated women rear healthy, educated children.
Ve zprávě Stav dětí ve světě 2007 uvádí organizace UNICEF, že rovnost pohlaví přináší hned dvojí výhodu: zdravé a vzdělané ženy vychovávají zdravé a vzdělané děti.
But in looking to understand possible future sources of conflict, the best crystal ball may be a rear-view mirror.
Při hledání budoucích možných zdrojů konfliktů je ale každopádně lepsí podívat se nikoli do křisťálové koule, ale do zpětného zrcátka.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...