rebar bundle angličtina

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako rebar bundle?

rebar bundle angličtina » angličtina

tendon bundled bars bundle of bars
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rebar bundle příklady

Jak se v angličtině používá rebar bundle?

Citáty z filmových titulků

Paulet is lover of Rosa, the maid, and entrusted the bundle of the stolen money to her.
Paulet je milencem Rosy, které svěřil svazek ukradených bankovek.
Division 3, you are to bundle the completed counterfeit bills this morning and affix the stamps of the Overseas Bank.
Sekce 3 ráno připraví falešné bankovky a opatří je znakem zámořské banky.
If you reach in there, you'll find it among a bundle of papers.
Když tam sáhnete, najdete ji ve svazku papírů.
That's a pretty cute bundle you got on the end of the line there.
Ta na konci řady vypadá roztomile.
He's a bundle of uncontrollable nerves and.
Je jako uzlíček nervů a.
I could use a bundle of scratch right now on account of I met me a mouse last week.
Kdybych tyhle věci věděl minulý týden Mohl jsem udělat dojem na tu mladou žábu.
Everything happened exactly as it did but without the bundle, and I got the phone call, not you.
Řekni přesně, co se stalo, ale nemluv. o balíčku. Řekni, že jsem telefon zvedl sám.
Nothing said about the bundle, huh?
Neřeklas o balíčku, že?
In that envelope, there's a parcel-room check for the bundle we got yesterday.
Je tam taky lístek z úschovny na balík, který jsme dostali včera.
Now, get that bundle and bring it here, p.d.q.
Vyzvedni ho a dones mi ho domů, spěchá to.
Sam, you're just a bundle of nerves.
Same, ty jsi uzlíček nervů.
There's a little bundle sitting on my doorstep by the name of Nulty, who's playing at not looking like a cop.
Na zápraží mi dřepí pěkný dáreček jménem Nulty a tváří se, že vůbec není policajt.
The bloody rag I had wrapped around my wrist hadn't caught his attention he'd have seen the bundle for sure.
Ani si nevšiml toho krvavýho šátku kolem zápěstí. Ale určitě viděl ten ranec.
A priest carrying a bundle?
Copak to jde, farář s balíkem?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Moreover, it is not yet clear whether or not top Enron managers won't walk away with a bundle of cash while the company's workers lose their retirement assets.
V této chvíli je navíc zatím dost možné, že nejvyssí manažeři Enronu odejdou do důchodu s pěkným balíkem peněz, zatímco řadoví pracovní přijdou i o své důchodové výhody.
The estimated price pass-through for imported manufactured goods, which would better represent what enters the consumption bundle, is even lower than that for all non-fuel imports.
Odhadovaný cenový průmět u importu průmyslového zboží, jež lépe vystihuje skutečný obsah spotřebního koše, je ještě nižší než průmět veškerého nepalivového dovozu.
After they had succeeded, he told them to tie three arrows together, and break the whole bundle at once; none was able to do it.
Když se jim to podařilo, řekl jim Móri, aby svázali tři šípy dohromady a přelomili svazek najednou. To nedokázal ani jeden.
But human nature is a bundle of conflicting passions and possibilities.
Lidská povaha je však uzlíčkem vzájemně se střetávajících vášní a možností.
It is when money is spent that it becomes more than an inert bundle of useless paper.
Peníze jsou víc než nehybnou hromadou neužitečného papíru až ve chvíli, kdy se utratí.
Worse, QE is likely to cost taxpayers a bundle, while impairing the Fed's effectiveness for years to come.
Ba co hůř, kvantitativní uvolňování bude zřejmě stát daňové poplatníky hromadu peněz a současně na několik příštích let zhorší efektivitu Fedu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...