sob convulsively angličtina

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako sob convulsively?

sob convulsively angličtina » angličtina

heave with sobs have a coughing fit cough choke
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sob convulsively příklady

Jak se v angličtině používá sob convulsively?

Citáty z filmových titulků

If I don't make that last one, I know a sob sister that's gonna get a kick.
Už jen toho posledního parchanta, abych jí ho šoupnul přímo do.
He's the best man for that sob-sister stuff.
Je na dojemný věci nejlepší.
Humanity will sob.
Lidstvo bude vzlykat.
They all got a sob story.
Všichni zažili něco smutného.
Sob stories about the poor.
A lítostivé plky o chudině..
No sob sisters.
Žádný vzlykající sestry.
As long as you don't sob all the time or we'll leave you.
Pokud nebudeš v jednom kuse řvát, protože to bychom ti utekli.
You can't get to Nishi with your sob stories.
Nišiho nedojmete uslzenými historkami.
Don't give me a sob story.
Nechtějte mě dojmout.
There's no time for any sob stuff about.. england,homeandbeauty.
Nemáme ani čas si postesknout po anglii, domově nebo holce.
Nothing makes a woman melt faster the sob of a violin.
Nic nezabírá na dámy víc než tklivý pláč houslí.
And while you sob, I show a check for the amount stolen and press it into their hot little hands and ask as a special favor to a distraught husband, to withdraw the charge.
Zatímco budeš vzlykat, vtisknu jim do ruky šek na ukradenou částku a požádám je, aby s ohledem na rozrušeného manžela stáhli obvinění.
Oh, now, please. I've had enough sob stories for one day.
Ále, uplakanejch historek už mám dneska dost.
You haven't brought me here just to tell a sob story.
Přece jste mě sem nedovezl proto, abyste mi vyprávěl dojemnou historku.

Příklady sob convulsively anglicky v příkladech

Jak přeložit sob convulsively do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Kdo je tamten sob?
Who's that reindeer?
Teď si sedněte do toho křesla a uvidíme, jestli dokážete přesvědčit děti, že žádný Santa neexistuje, ale že je taky pěkný násoska s červeným nosem, co vypadá jako sob Rudolf.
Now, you get up on your throne and see if you can keep from disillusioning a lot of kids that not only isn't there a santa claus but the one in this store happens to be a wino who'd be more at home playing rudolph the red-nosed reindeer.
Ano, když jsi sob.
Yes, if you're a reindeer.
Rad? ji tento zp? sob života, hledat vhodnou p?
I prefer this way of life, I look for a suitable opportunity.
Tito vojáci jsou na sob?.
Such soldiers are wearing.
Bylo oznámeno, že lupi? i m? li na sob?
It was reported that raiders wore Union Army uniforms.
Ml na sob rolák? Hloupost, nikdy by takový svetr nenosil.
Therefore, he would not be wearing that particular sweater.
Nebudeš si nic pamatovat, -až zas přijdeš k sob, víš?
Who loves ya?
Dvacet pt, brunetka, hezká, na sob krátkej kožíšek.
Yeah, that was the girl, Lieutenant. She went out yesterday afternoon. Cheryl Pope.
Myslím, že se ti líbí to, co jsi v sob našla.
And, kiddo, there's no high better than that. Hey, it's my last one.
Každý, kdo tady byl v dob loupeže, bude mít na sob stopy slzného plynu.
Yeah, but those others will have been cleared by us.
Prochází uličkou mezi Bleecker Street a Houston Avenue. Oba mají oblečené džíny. Jeden má na sob bundu, mří asi 1 80 cm, je štíhlé postavy.
Do you read me?
Já a sob se už nikdy nesetkáme.
The reindeer and I will not meet again.
Zá-sob-ník.
Magazine.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...