Příklady studený pot příklady

Jak se v angličtině používá studený pot?

Jednoduché věty

Fill the pot with water.
Naplň hrnec vodou.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

China's pot is to become the world's biggest economy.
Čína je na nejlepší cestě, aby se stala brzy největší ekonomikou na světě.
Ooish. you, pot lid wench!
Ooish. ty, hrnec, poklice, holka!
Pass me a pot cookie.
Hoďte po mně sušenku.
Do not think for one second that she's going to Mary Hart's SweetHart show tomorrow because we only have two tickets and I already planned to give the free Crock-Pot to my mom for Christmas!
Ani chvilku nepřemýšlej nad tím, že by s náma šla zítra na SweetHarts Mary Hartové protože máme jenom dva lístky. A už jsem naplánovala, že dám ten hlíněný hrnec mámě k Vánocům?
I mean, today it's a Crock-Pot, tomorrow it's our anniversary.
Teda, dneska jsou to hliněné hrnce, zítra naše výročí.
In a crockery pot in the stall.
V hrnci, ve stáji.
Your pot is gonna boil over.
Přeteče hrnec.
I can buy him off for a pot of gold.
Můžu ho koupit za pár zlatých.
Take these and buy yourself a pot of primroses or something.
Běžte si koupit třeba květináč petrklíčů.
A few pot shots.
Rád se procvičím.
Uh, a pot of tea for two, please.
Konvici čaje, prosím. A dva šálky.
You know a pot of gold, or a diamond necklace, or a.
Víte, hrnec zlata, nebo diamantový náhrdelník, nebo.
You take your hands off that pot.
Ruce pryč! - Uklidněte se.
If I leave, I probably could have won the pot and if I stay, I might lose it. and if I don't go and help with the baggage, my wife will skin me alive.
Když odejdu, mohl jsem vyhrát. Když zůstanu, můžu prohrát. Když nepomůžu se zavazadly, žena mě stáhne z kůže.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The pot could be further sweetened by offers to relax existing sanctions and provide a security guarantee if Iran remains non-nuclear.
Výsledná podoba by se dala ještě více změkčit nabídkami na uvolnění existujících sankcí a poskytnutí bezpečnostních záruk, pokud Írán zůstane nejadernou zemí.
Just as the Devil can quote scripture for his purpose, Third World communitarianism can be the slogan of a deracinated tyrant trained, as in the case of Pol Pot, at the Sorbonne.
I ďábel může citovat z bible, když se mu to hodí do krámu. Komunitářství třetího světa by mohlo být sloganem vykořeněného tyrana, který - jako například Pol Pot - absolvoval Sorbonnu.
Reining in the violent militants who keep the Kashmiri pot boiling, however, is difficult on both sides.
Přitáhnout uzdu násilným militantům, kteří udržují kašmírský problém ve varu, je ovšem těžké na obou stranách.
If America is a melting-pot, then India is a thali, a selection of sumptuous dishes in different bowls.
Je-li Amerika tavící kotel, pak Indie je thali neboli výběr lahodných pokrmů v různých miskách.
Then, unless the EFSF pot were tripled - a move that Germany would resist - the only option left would become an orderly but coercive restructuring of Italian and Spanish debt, as has happened in Greece.
Pokud by pak nedošlo ke ztrojnásobení balíku peněz v EFSF, čemuž by se Německo bránilo, zbývala by už jediná možnost: spořádaná, leč nátlaková restrukturalizace italského a španělského dluhu, jak se stalo už v Řecku.
For Britons, this idea stirs sentiments akin to what Germans might feel if the EU proposed a new tax on liverwurst, with the proceeds to go into the central pot.
V Britech tato představa vyvolává pocity podobné tomu, co by Němci patrně cítili, kdyby EU navrhla novou daň z játrového salámu, přičemž zisky by šly do společného hrnce v centru.
Perhaps at the end of history there is a pot of gold, after all.
Možná že na konci dějin se přece jen ukrývá zlatý poklad.
Was Olof Palme unaware of Pol Pot's massacres?
Nevěděl Olof Palme o Pol Potových masakrech?
Experience tells us that if you don't let the steam out of a pot, the pot will explode.
Zkušenost nám říká, že když z hrnce nenecháme ucházet páru, hrnec nakonec vybuchne.
Experience tells us that if you don't let the steam out of a pot, the pot will explode.
Zkušenost nám říká, že když z hrnce nenecháme ucházet páru, hrnec nakonec vybuchne.
But when we stifle, step by step, all that remains of a free press, when even small television channels that provide uncensored information seem dangerous, we are keeping the lid firmly on the pot.
Když ovšem postupně rdousíme všechny zbytky svobodného tisku, když se jako nebezpečí jeví i malé televizní kanály poskytující necenzurované informace, držíme poklici pevně na hrnci.
Not even the pathetic remnant of the Khmer Rouge celebrates Pol Pot's memory.
Dokonce ani žalostný zbytek Rudých Khmerů neoslavuje Pol Potovu památku.
In Cambodia, in the 1970s, up to two million people were killed by Pol Pot's regime.
V Kambodži v sedmdesátých letech bylo Pol Potovým režimem zabito až ke dvěma miliónům lidí.
True, for most people, life under right-wing Asian strongmen was, on the whole, preferable to life under Mao, Pol Pot, Kim Il Sung, or even Ho Chi Minh.
Pravdou je, že pro většinu lidí byl život pod pravicovými asijskými diktátory celkově vzato přijatelnější než život pod Maem, Pol Potem, Kim Ir-senem nebo i Ho Či Minem.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

studený pot čeština

Překlad studený pot anglicky

Jak se anglicky řekne studený pot?

studený pot čeština » angličtina

cold sweat cold seet

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »