thin shrew angličtina

bělozubka štíhlá

Překlad thin shrew překlad

Jak z angličtiny přeložit thin shrew?

thin shrew angličtina » čeština

bělozubka štíhlá
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady thin shrew příklady

Jak se v angličtině používá thin shrew?

Jednoduché věty

Cut the meat into thin slices.
Nařezej to maso na tenké plátky.
He was a tall, thin man.
Byl to vysoký, hubený muž.
Tom used to be thin.
Tom býval štíhlý.
Marie appeared out of the thin air.
Kde se vzala, tu se vzala - Marie!
I used to be thin.
Býval jsem štíhlý.

Citáty z filmových titulků

Life on a low gravity planet might be tall and thin, with long legs.
Život při nízké gravitaci planety by mohl být vysoký a hubený s dlouhými končetinami.
Too thin. To make a wound of that dimension?
Na ránu těchto rozměrů?
AJ Foster disappeared into thin air.
AJ Foster beze stopy zmizel.
You bet I do. Now let's see how thin we can slice that roast.
Teď se mrkneme, jak tence zvládneme nakrájet tu pečeni.
Just look at those thin, little shoes.
Podívej na ty tenký botičky.
Johnny, you're so small and thin.
Jsi tak malý a hubený.
A thin layer of fertile soil now covers the plots.
Políčka teď pokrývá tenká vrstva úrodné zeminy.
All the plots in Las Hurdes are thin bands beside a river.
Všechny pozemky v Las Hurdes jsou úzké proužky podél řeky.
I'm going to put a thin layer of loose earth on top of the wall.
Vrch té zdi posypeme tenkou vrstvou hlíny.
Now they'll think every thin man with white hair is Wynant.
Teď si všichni myslí, že každej hubenej muž s šedivými vlasy je Wynant.
A charge you will see vanish into thin air here as the state, to cover up its own criminal negligence in not protecting this innocent man, proceeds in this savage attempt to kill as scapegoats these 22 bewildered souls.
Toto obvinění se rozplyne jak pára nad hrncem. Stát, aby zakryl svůj vlastní zIočin z opomenutí, když neochrániI tohoto nevinného muže, se pustil do divokého pokusu zabít těchto 22 vypIašených duší jako obětní beránky.
Fat or thin?
Tlusté, nebo hubené?
You were wearing a thin dress with miles of ruffles a large straw hat, an embroidered shawl, a single bracelet and heavy, gold chain and, of course, the camellias at your waist.
Měla jste přiléhavé šaty s kanýry, slaměný klobouk, vyšívaný šál, jemný náramek, zlatý řetízek a samozřejmě kamélie v klíně.
The plane couldn't disappear into thin air.
To letadlo se nemohlo vypařit.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The Arthur Anderson, Enron, and WorldCom scandals didn't emerge out of thin air, but had their origins in the mid-1990s, when the US Treasury actually intervened to stop attempts by the supposedly independent accounting standards board to improve matters.
Skandály kolem Artura Andersena, Enronu a WorldComu nepřišly zčistajasna. Bylo na ně zaděláno už v polovině 90. let, kdy americké ministerstvo financí zakročilo proti pokusům údajně nezávislé rady pro účetní standardy, která chtěla pár věcí vylepšit.
Although I grew up around wheat fields, my knowledge of farming is thin.
Přestože jsem mezi pšeničnými poli vyrostla, mé znalosti zemědělství jsou chabé.
Perhaps the transmission mechanism would be through US banks, many of which remain vulnerable, owing to thin capitalization and huge portfolios of mortgages booked far above their market value.
Transmisní mechanismus by pravděpodobně procházel americkými bankami, z nichž mnohé jsou stále zranitelné, vinou slabé kapitalizace a obřích portfolií hypoték účetně vedených vysoko nad jejich tržní hodnotou.
Asia is rich in dynamism, but relatively thin in influential political, economic, and security-related institutions, in contrast to Europe, which often lacks dynamism but is institution-heavy.
Asie je bohatá svou dynamikou, ale relativně chudá na vlivné politické, ekonomické a bezpečnostní instituce, na rozdíl od Evropy, jíž chybí dynamika, ale institučně je těžkou vahou.
The crisis would then dissolve into thin air.
Krize by tak zmizela jako pára nad hrncem.
The Party's abrupt vilification of Bo after lauding him for his leadership in Chongqing has fueled public cynicism over his orchestrated downfall and laid bare the leadership's thin ideological core.
Náhlé stranické očerňování soudruha Po poté, co byl za své vůdčí schopnosti v Čchung-čchingu veleben, přiživilo pesimismus veřejnosti nad jeho zrežírovaným pádem a obnažilo chabé ideologické jádro vedení.
As China has moved toward a market economy, it has developed some of the problems that have plagued the developed countries: special interests that clothe self-serving arguments behind a thin veil of market ideology.
Jak se Čína přiblížila tržnímu hospodářství, objevily se některé neduhy, které trápí vyspělé země: zájmové skupiny, jež za jemnou roušku tržní ideologie halí vypočítavé argumenty.
Another possibility is to turn razor-thin majorities into one-sided governments that remain centrist in policy.
Další možností je proměnit nepatrnou většinu v jednobarevnou vládu, která uskutečňuje středovou politiku.
As long as winners with razor-thin majorities, once in office, steer a middle course, they are more likely to remain acceptable to an electorate that is more volatile than divided.
Pokud vítězové s titěrnou většinou udržují po nástupu do funkcí středový kurz, pak je pravděpodobné, že zůstanou přijatelní pro elektorát, který je spíše vrtkavý než rozdělený.
The status quo allows banks instead to leverage taxpayer assistance by holding razor-thin equity margins, relying on debt to a far greater extent than typical large non-financial firms do.
Současný stav namísto toho bankám umožňuje těžit z pomoci daňových poplatníků tím, že udržují tenoučké rezervy vlastních zdrojů a spoléhají na dluh v mnohem větším rozsahu, než je obvyklé u nefinančních firem.
The mission therefore will have to walk the thin and risky line in pursuit of its robust mandate to stabilize the country.
Mise se tudíž při uskutečňování svého náročného mandátu stabilizovat zemi bude muset držet na úzké a nebezpečné stezce.
That is a thin legal basis for establishing a pan-European supervisor with direct responsibility for individual institutions, and it was clearly not intended for that purpose.
To je pro vytvoření celoevropského dohledového orgánu s přímou zodpovědností za jednotlivé instituce chabý právní základ a zjevně nebyl k takovému účelu zamýšlen.
Strong on rhetoric and fueled by a wave of anti-Americanism, that search is nonetheless thin on facts.
Ač je toto hledání rétoricky silné a poháněné vlnou antiamerikanismu, jasných fakt přináší jako šafránu.
But comparisons to the post-WWII Nuremberg tribunal have worn thin: as the proceedings drag on, observers wonder why it has taken so long to establish criminal liability.
Srovnání s poválečným norimberským tribunálem se však už vytratila: jak se procesy táhnou, pozorovatelé se táží, proč prokazování trestní odpovědnosti trvá už tak dlouho.

Možná hledáte...

thin | shrew
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »