wavelength angličtina

vlnová délka

Význam wavelength význam

Co v angličtině znamená wavelength?

wavelength

vlnová délka the distance (measured in the direction of propagation) between two points in the same phase in consecutive cycles of a wave a shared orientation leading to mutual understanding they are on the same wavelength
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad wavelength překlad

Jak z angličtiny přeložit wavelength?

wavelength angličtina » čeština

vlnová délka délka vlny

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako wavelength?

wavelength angličtina » angličtina

wave length reference wavelength WL
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady wavelength příklady

Jak se v angličtině používá wavelength?

Jednoduché věty

Violet light has a shorter wavelength than red light.
Fialové světlo má kratší vlnovou délku, nežli červené světlo.

Citáty z filmových titulků

From this point, the FBI relayed Dietrich 's messages to Germany on the wavelength and schedule and in the code that the Germans had given him.
Odtud FBI přenášela Dietrichovy zprávy do Německa podle plánu, na vlnách a v kódu, který mu Němci dali.
Krauts have got it jammed up, everything except their own wavelength.
Němci ruší všechno kromě svých vlnových délek.
The transmitter wavelength is 47.1.
Vlnová délka vysílače je 47.1.
If I couldn't keep the appointment, a message was to be sent on a designated wavelength by ordinary shortwave transmission.
Pokud bych nemohl přijít, měla být vyslána zpráva na specifické vlnové délce.
I am tuned in on the same wavelength.
Jsem naladěn na stejné vlnové délce.
We out the ultrasonic wavelength into the circuit and knock them down.
Rozčlenit nadzvukovou vlnovou délku do obvodu a sundat je.
Stay tuned to this wavelength.
Zůstaňte naladěni na této frekvenci.
Stay tuned to this wavelength for further bulletins.
Zůstaňte na frekvenci pro další zprávy.
Repeat. stay tuned to this wavelength for further bulletins.
Opakuji. zůstaňte na frekvenci pro další zprávy.
I looked it up this morning. That class of missile receives on a wavelength of 164. 1.
Ráno jsem zjistil, že tenhle typ střely přijímá na vlnové délce 164,1.
Wavelength analysis, Mr. Chekov?
Analýza vlnové délky, pane Chekove?
Radiation wavelength, 370 angstroms.
Vlnová délka záření je 370 angstromů.
That's an unusual wavelength. Find out the source of that transmission!
Tohle je neobvyklá vlnová délka, najděte její zdroj!
It seems to me that you delight in deriding anything. that is not on your particular wavelength.
Zdá se mi, že se vysmíváš všemu. co není přesně podle tvých představ.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The range of usable territory - the spectrum - is administered by governments as though it were real estate, and is broken up according to wavelength, with an amount apportioned for cell phones, other bits for military pilots, and so on.
Pásmo využitelné oblasti - spektrum - spravují vlády, jako by to byl nemovitý majetek, a rozdělují je podle vlnové délky, kdy je určitá část vyčleněna pro mobilní telefony, jiné části pro vojenské piloty a tak dále.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »