xiv angličtina
čtrnáct
Význam xiv význam
Co v angličtině znamená xiv?
xiv
XIV
Překlad xiv překlad
Jak z angličtiny přeložit xiv?
xiv angličtina » čeština
Synonyma Anglická synonyma
Která slova mají v angličtině podobný význam jako xiv?
DoporučujemePatnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.
Příklady xiv příklady
Jak se v angličtině používá xiv?
Citáty z filmových titulků
A plaster Sphinx and an enamelled Louis XIV chandelier!
Chce sádrovou sfingu na krbové římse. a smaltovaný lustr podle Ludvíka XIV.!
Look at Napoleon and Louis XIV.
Podívejte se na Napoleona a Ludvíka XIV.
No more class prejudices, we're no longer under Louis XIV!
Už je konec předsudků. Nežijeme za Ludvíka XIV.
PARIS UNDER LOUIS XIV.
Paříž za vlády Ludvíka XIV.
We'll never again have to clean that Louis XIV chandelier.
Už nikdy nebudeme muset čistit ten lustr z doby Ludvíka XIV.
Louis XIV, the Sun King!
Ludvík XIV, Král Slunce a Francie.
Just opposite the bronze statue of Louis XIV.
Zrovna proti soše Ludvika XIV.
Is there a Louis XIV satue there?
Vy jste tam viděl nějakou sochu? - Jo.
Louis XIV is King of France. - I shall not give you what I refused him!
Ludvík XlV je Král Francie a nedám vám to, co jsem jemu odmítla!
Louis XIV desired you. Why did you refuse him?
Ludvík XIV po tobě toužil, proč jsi ho odmítla?
This isn't the time of Louis XIV.
Nežijeme v době Ludvíka XIV.
King Louis XIV, King of France, had 103 of them.
Král Ludvík 14., Král Francie jich měl 103.
Louis XIV.
Ludvíka XIV.!
His Royal Majesty Louis XIV of France.
Jeho Královské Veličenstvo Ludvík XIV.
xiv čeština
Příklady xiv anglicky v příkladech
Jak přeložit xiv do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Chce sádrovou sfingu na krbové římse. a smaltovaný lustr podle Ludvíka XIV.!
A plaster Sphinx and an enamelled Louis XIV chandelier!
Podívejte se na Napoleona a Ludvíka XIV.
Look at Napoleon and Louis XIV.
Dvanáctidílný stříbrný servis, svícen Ludvíka XIV, truhla královny Anny.
Plain, no-good larceny. He's padding that list for his insurance. How do you like a crook like that?
XIV. také, ale jen částečně.
Also art from the 14th century, but only partially.
Už je konec předsudků. Nežijeme za Ludvíka XIV.
No more class prejudices, we're no longer under Louis XIV!
Paříž za vlády Ludvíka XIV.
PARIS UNDER LOUIS XIV.
Už nikdy nebudeme muset čistit ten lustr z doby Ludvíka XIV.
We'll never again have to clean that Louis XIV chandelier.
Ludvík XIV, Král Slunce a Francie.
Louis XIV, the Sun King!
Zrovna proti soše Ludvika XIV.
Just opposite the bronze statue of Louis XIV.
Ludvík XIV po tobě toužil, proč jsi ho odmítla?
Louis XIV desired you. Why did you refuse him?
Nežijeme v době Ludvíka XIV.
This isn't the time of Louis XIV.
Ludvíka XIV.!
Louis XIV.
Jeho Královské Veličenstvo Ludvík XIV.
His Royal Majesty Louis XIV of France.
Tento muž není Ludvík XIV.!
That man is not Louis XIV!