интелект bulharština

inteligence, intelekt

Význam интелект význam

Co v bulharštině znamená интелект?

интелект

Мислителните способности на човека; ум, разум, разсъдък.

Překlad интелект překlad

Jak z bulharštiny přeložit интелект?

интелект bulharština » čeština

inteligence intelekt

Příklady интелект příklady

Jak se v bulharštině používá интелект?

Citáty z filmových titulků

В теб има интелект, а той унищожава красотата на лицето.
Ty máš intelektuální výraz, a intelekt ničí krásu kteréhokoliv obličeje.
Прескочихме го, защото притежава интелект на заек.
Opomněli jsme na něj. Víte, když on má I.Q. králíka.
Като интелект става. Но е много претенциозен.
Po intelektuální stránce je samozřejmě ohromný, ale je trochu úzkostlivý.
Сред избраните са хора с висок интелект, които стоят над традиционните морални устои.
Jedná se o pár jedinců, kteří jsou tak intelektuálně a kulturně na výši, že se dostanou nad běžné mravní zásady.
През седмицата бях прегледал два наръчника по фотография и открих, че на практика, тайните на фотоапарата изискват малко повече от обикновен интелект, включително способността да преценяваш образа наопаки.
V týdnu jsem prostudoval několik fotografických příruček. z nichž vyšlo najevo, že tajemství fotografie. vyžaduje něco víc, než jen obyčejný selský rozum. a schopnost posoudit objekt viděný vzhůru nohama.
Още един пример за използване на интелект в ситуацията.
Další příklad použití inteligence v situaci jako tahle.
Имаш ли интелект, не ти трябва късмет. Щом имаш старата, американска находчивост, друго не ти е нужно.
Když máte staré dobré americké know-how, nepotřebujete nic jiného.
В края на 20-ти век, никой не би повярвал в това, че човешкото развитие било наблюдавано от по-висш интелект.
Nikdo by neuvěřil, že je lidstvo důkladně sledováno vyšší inteligencí.
След милион години на блестящ интелект и благоразумие. те така и не са разбрали какво ги е погубило.
Po milionech let skvělého rozumu. by stěží pochopili jaká síla je zničila.
Каквото и да е, какъвто и интелект или инстинкт да има. то може да формира човешката плът и кръв. от нищото.
Cokoliv to je. Jakákoliv inteligence nebo co živoucího to je. která dokáže utvářet liské tělo a krev. z prostého vzduchu, je. no, ta je fantasticky mocná. přesahuje chápání všeho zlého.
Интелекта ми беше човешки интелект.
Můj rozum byl stále rozumem člověka.
Нима на силно надарените с интелект и даже гении, и като такива абсолютно по-необходими на обществото, отколкото да бачкат наравно с останалите, не би трябвало да бъде разрешено да нарушават понякога закона?
Tak ano. Bylo by myslitelné, aby schopní lidé, kteří jsou inteligentní a nadaní, třeba i géniové, které společnost potřebuje, kteří ale přesto nedostanou příležitost, aby takoví lidé v určitých situacích mohli překročit hranice zákona?
Естествено, ще се наложи да си държите устата затворена. А също така ще е нужен и малко интелект.
Měli bychom být diskrétní...a také trošku chytří.
Какъв интелект.
Co to je za člověka.

Možná hledáte...