v | P | vy | vw

vp čeština

Příklady vp bulharsky v příkladech

Jak přeložit vp do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Copak si všichni dneska neužili s krásnou VP?
Не ви ли доведоха красиви военни полицайки?
VP Nixon tady bude v pátek.
Не съм спал. - Бившият В.П. ще бъде тук в петък.
A očekávám, že vystoupení VP z TK bude odvysíláno.
Очаквам всяка минута от П.К. на В.П. да бъде записана и пусната в ефира. 12 часа след неговото пристигане.
Promiňte, ale podle toho, jak je VP důležitý pro PO. měli bychom TK držet jako VT a nepůsobit VP problémy. na ic, způsobené na TK.
Извинете ме, сър. Тъй като В.П. е ВИП, не трябва ли да пазим П.К. в Т., защото ако изтече при В.К. той може да стане И.В.А., а ние всички ще влезем в З..
Promiňte, ale podle toho, jak je VP důležitý pro PO. měli bychom TK držet jako VT a nepůsobit VP problémy. na ic, způsobené na TK.
Извинете ме, сър. Тъй като В.П. е ВИП, не трябва ли да пазим П.К. в Т., защото ако изтече при В.К. той може да стане И.В.А., а ние всички ще влезем в З..
Zesměšnil VP Nixona.
Направи някаква безцветна пародия на бившия В.П. Никсън.
To není MP, ale VP.
Това не е М. П. Това е В.
VP, MP atd.
П както и да е.
Zavolej OEOB. Připrav brífing pro VP.
Бони, насрочи брифинг с вицепрезидента.
Trueman, hovno. VP chce vysvětlení.
Труман, онзи задник, директорът иска да поговорите.
Jsi v partě VP.
Ти си част от онези ЗИ.
Mimo to, VP mají plný stav.
Освен това, ЗИ е запълнена засега.
Pořád máš zájem o VP?
Още ли се интересуваш от ЗИ?
Když ti dám ty hodinky, tak to znamená, že mě dostaneš k VP?
Значи ли, че ако ти взема часовника, ще получа място в ЗИ?