Alžběta čeština

Překlad Alžběta francouzsky

Jak se francouzsky řekne Alžběta?

Alžběta čeština » francouzština

Élisabeth Élisabeth II Elizabeth

Příklady Alžběta francouzsky v příkladech

Jak přeložit Alžběta do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jednou tam přespala královna Alžběta.
La Reine Elizabeth y a passé une nuit.
Vy jste Alžběta Kruseová. že ano?
Vous êtes bien Elizabeth Kruse?
Alžběta!
Elizabeth!
Alžběta měla pravdu.
Elizabeth avait raison.
Smím vám připomenout, že premiér důrazně doporučuje, jet do Bad Ischlu. Je tam nejen císař František a císařovna Alžběta Rakouská, ale i korunní princové Itálie a Pruska, carevna.
Permettez-moi de vous rappeler que notre Premier Ministre recommande à Votre Majesté de se rendre à Bad Ischl où se trouvent, outre l'Empereur d'Autriche et l'Impératrice Elisabeth, le Prince héritier de Prusse, la Tzarevna et.
Alžběta říkala, že je tu i carevna. A korunní princ Pruska.
L'Empereur va arriver.
Kopii obdržela i císařovna Alžběta. Pak jsem odstoupil.
Mais après celle de Herrenchiemsee, j'ai présenté au Conseil des Ministres un rapport détaillé sur la situation.
Královna Alžběta II. je korunována.
Le couronnement de la Reine Elizabeth ll.
To je Alžběta.
C'est Elizabeth.
A tohle je Alžběta. Naše první meziplanetární Hvězdné dítě.
Et voilà Elizabeth, la première enfant interplanétaire.
Alžběta není ledajaké dítě, Diano.
Elizabeth est extraordinaire.
Pavla, kde kázal John Donne. Sednout si tam, kde seděla Alžběta, když odmítla jít do Toweru, a podobná místa.
M'asseoir à la place d'Elizabeth, pour ne pas entrer dans la tour. et voir tous ces hauts lieux.
Takže Alžběta bude muset nastoupit na trůn beze mě.
Alors Elizabeth devra se faire poser sa couronne. sans moi.
Od nynějška bude Královna Alžběta sedávat na trůně krále Edwarda. neb korunována nejsvatějším obřadem jest.
La reine Elizabeth avance et s'assoit sur le trône du roi Edward et reçoit l'onction qui accompagne le sacre des rois.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jinak se královna Alžběta II. i zaměstnanci detroitských automobilek budou až příliš brzy znovu ptát, proč nikdo neviděl blížící se krizi.
Sinon, la reine Elisabeth II et les mécanos de Détroit reposeront encore la même question de savoir pourquoi ils ne l'ont pas anticipée.

Možná hledáte...