Bretagne francouzština
Bretaň
Význam Bretagne význam
Co v francouzštině znamená Bretagne?
Bretagne
Bretagne
Bretagne
bretagne
Překlad Bretagne překlad
Jak z francouzštiny přeložit Bretagne?
Příklady Bretagne příklady
Jak se v francouzštině používá Bretagne?
Citáty z filmových titulků
Des Celtes de Grande-Bretagne, des Helvètes montagnards, des Thraciens de la mer Noire, des guerriers de tous les coins de l'Empire. Métalliques, sévères et impitoyables, les conquérants.
Thrákové z Cerného more, válecníci z každého koutu Ríše rincící, hroziví a nemilosrdní, dobyvatelé.
Saviez-vous que, géologiquement, cette petite île de Grande-Bretagne est vieille de 500 millions et 3 ans et demi?
Víte, že z pohledu geologie je tenhle náš britský ostrůvek. starý pět set milionů a tři a půl roku?
C'est l'Hôtel de l'Impératrice de Grande-Bretagne.
Toto je hotel vládce velké Británie,pane.
L'Impératrice de Grande-Bretagne.
Vládkyně Velké Británie.
De retour de Bretagne avec ses légions.
Vrátil se s legiemi z Británie. Ach, ano.
On dit que les femmes de Bretagne et de Gaule sont très belles.
Slyšela jsem, že ženy v Británii a Galii jsou moc krásné.
Il est désormais pratiquement impossible de sortir de l'or de Grande-Bretagne.
Byly podniknuty kroky, které prakticky znemožňují vyvézt jakékoli větší množství zlata.
La Grande-Bretagne ne peut être envahie par mer, mais il y a un autre moyen.
Britské ostrovy nemohou být napadeny z moře. Ale je tady jiná cesta.
Le chargé d'affaires de Grande-Bretagne. - Cher docteur Guani!
Pánové, od půlnoci jsem dostal tři depeše od Německa. dvě od Velké Británie a dvě od Francie.
Majesté, voici Son Excellence, Sir John Hay. très honorable représentant de Royaume-Uni en Grande-Bretagne.
Tak! Vaše Veličenstvo, tohle je Jeho Excelence, Sir John Hay nejčestnější zástupce Spojeného Království Velké Británie.
En Bretagne.
Do Bretaně.
Il faudrait que je lui envoie assez d'argent pour régler ses dettes en Bretagne et aller à Arles.
Musel bych mu poslat nějaké peníze. Dost na splacení dluhů v Bretani a na cestu do Arles.
J'ai hâte de voir ce que tu as fait en Bretagne.
Nemůžu se dočkat, až uvidím tvoje díla z Bretaně.
Montre-moi les tableaux de Bretagne.
Paule, ukaž mi malby z Bretaně.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Je dis cela en tant que dirigeant d'un parti qui a été aux avant-postes de l'engagement européen de la Grande-Bretagne.
To říkám jako šéf strany, která vždy stála v čele britského angažmá v Evropě.
C'est sous un gouvernement conservateur que la Grande-Bretagne a fait pour la première fois acte de candidature à la construction européenne au début des années 60.
Na počátku 60. let jako první podala žádost o členství konzervativní vláda.
Je suis donc convaincu que la Grande-Bretagne doit conserver un rôle influent au sein de l'Union.
Nemám tedy pochyb o tom, že Británie musí v unii zůstat vlivnou zemí.
Ils n'ont pas besoin d'entraîner à toute force la Grande-Bretagne et d'autres dans leur sillage, car il n'y a plus de participation obligatoire.
Nemusí za sebou vláčet Británii ani další zuby nehty se bránící země, protože ostatní nejsou nuceni se k nim přidat.
La Grande-Bretagne n'a pas besoin d'un siège à la table autour de laquelle se prennent les décisions concernant l'euro.
Británie nepotřebuje křeslo u stolu, u něhož se bude rozhodovat o euru.
Récemment, le gouvernement italien a été renversé, après avoir perdu un débat devant le parlement sur le déploiement militaire en Afghanistan. De leur côté, la Grande-Bretagne et le Danemark ont annoncé l'amorce du retrait de leurs troupes d'Irak.
Italská vláda před několika dny padla, když prohrála parlamentní hlasování o vyslání italských jednotek do Afghánistánu, zatímco Velká Británie a Dánsko oznámily, že začnou stahovat své vojáky z Iráku.
Plus de roquettes et de missiles sont tombés sur le nord de l'Israël en 33 jours que sur la Grande-Bretagne pendant toute la deuxième guerre mondiale.
Za 33 dní dopadlo na severní Izrael více raket a střel než na Velkou Británii za celou druhou světovou válku.
Les boat people africains de la Méditerranée sont rarement décidés quant au pays où ils veulent aller : l'Italie, l'Allemagne ou la Grande-Bretagne.
Afričané prchající na lodích přes Středozemní moře často ani nevědí, zda se chtějí dostat do Itálie, Německa nebo do Británie.
Au début du XIXème siècle, les frises et les sculptures ont été extraites du Parthénon par Lord Elgin, ambassadeur de Grande Bretagne auprès de l'Empire Ottoman de 1799 à 1803.
Počátkem devatenáctého století odvezl tyto vlysy a sochy z Parthenonu lord Elgin, jenž v letech 1799 až 1803 působil jako britský velvyslanec v Osmanské říši.
De même, tandis que la Grande-Bretagne compte de nombreux musiciens exceptionnels, le favori de la cour royale se trouve être Elton John.
Podobně platí, že ač má Británie řadu význačných hudebníků, favoritem královského dvora je Elton John.
Le manque de soutien populaire pourrait entraîner le rejet de la constitution dans des pays comme la Grande-Bretagne où les référendums ont été promis avant que les nouvelles dispositions politiques n'entrent en vigueur.
Absence základní podpory může vést k odmítnutí ústavy v zemích, jako je Británie, v nichž byla před vstupem nového uspořádání v platnost přislíbena referenda.
Mais remontons l'histoire jusqu'aux fondations de ce que nous pourrions aujourd'hui appeler le conservatisme moderne dans la France et la Grande Bretagne du début du dix-neuvième siècle.
Vraťme se však do historie, konkrétně k založení toho, co bychom mohli nazvat moderním konzervatismem, ve Velké Británii a Francii na počátku 19. století.
Pourtant beaucoup d'observateurs estiment que leur prépondérance est hégémonique et qu'elle est sur son déclin comme la Grande-Bretagne avant elle.
Přesto se mnozí lidé domnívají, že současná převaha amerických zdrojů síly je hegemonistická a že začne upadat, stejně jako dříve upadla síla Velké Británie.
Malgré tout ce que l'on dit sur l'empire américain, les USA disposent de bien plus de degrés de liberté que la Grande-Bretagne n'en a jamais eu.
Navzdory všem lehkovážným řečem o americkém impériu jsou USA méně spoutané a mají více stupňů volnosti, než kdy měla Británie.