Parthénon francouzština
Parthenón
Význam Parthénon význam
Co v francouzštině znamená Parthénon?
Parthénon
parthénon
Překlad Parthénon překlad
Jak z francouzštiny přeložit Parthénon?
Parthénon francouzština » čeština
Příklady Parthénon příklady
Jak se v francouzštině používá Parthénon?
Citáty z filmových titulků
Il y a le Mont Rushmore, le Parthénon.
Tak tedy Mount Rushmore, Partenon.
Le Parthénon, mais oui!
Partenon, konečně.
Maintenant que je vous ai au Parthénon, on va vous sacrifier au Dieu de la Luxure.
Teď když vás mám v Pantenónu, obětuji vás Bohovi Požitku.
C'est de l'art, comme un Picasso ou le Parthénon. Ou, une Harley-Davidson.
Je to mistrovský kus, umělecké dílo jako Dielerova kyselina, nebo Panteon, nebo Harley Davidson.
Notre maison, en revanche, se voulant une réplique du Parthénon, était agrémentée de colonnes corinthiennes et gardée par les statues des dieux.
Až na to, že náš dům byl postaven podle Partheonu, doplněn korintskými sloupy a sochami bohů vedle vchodu.
Les tapisseries du Parthénon, c'est optionnel.
Ten horizont s Parthenonem se dá objednat.
Le Parthénon!
Parthenon.
Les pyramides à Gizeh, et le Parthénon à Athènes, et les dimensions de cette carte.
Vyskytuje se v pyramidách v Gize a v Parthenonu v Athénách a. rozměrech tohohle lístku.
Vous avez vu le Parthénon?
To je ve Francii, že? Viděli jste Parthenon?
Le Parthénon.
Parthenón.
C'est le Parthénon.
Tohle je Parthenon.
Je ne peux pas ériger mon Parthénon en cube de sucre sans lui.
Nemůžu dělat náramky bez něho.
Papa, je n'ai pas commencé le Parthénon. J'en ai besoin pour demain, et je suis fatigué.
Jo, ještě jsem nezačal Parthénon ve 2 zítra a jsem vážně unavenej.
Je me suis réveillé de mon somme. et j'ai vu qu'il n'avançait pas assez vite avec le Parthénon, et je le lui ai dit.
Když jsem se probudil tak v Panthenonu ještě nebyl tak daleko jako měl být. - A já mu to řikal.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Au début du XIXème siècle, les frises et les sculptures ont été extraites du Parthénon par Lord Elgin, ambassadeur de Grande Bretagne auprès de l'Empire Ottoman de 1799 à 1803.
Počátkem devatenáctého století odvezl tyto vlysy a sochy z Parthenonu lord Elgin, jenž v letech 1799 až 1803 působil jako britský velvyslanec v Osmanské říši.
Dans ce cas précis, une seule conclusion s'impose. Les frises du Parthénon pillées doivent retrouver leur lieu d'origine historique et être exposées au monde comme l'avaient prévu les artistes de l'Antiquité.
V takovém okamžiku existuje jediný možný závěr: ukořistěné sochy se musí opět připojit k ostatním v jejich historickém domově a být vystavovány tak, jak starověcí umělci zamýšleli.