cacao | marco | carlo | cargo

caraco francouzština

živůtek, kamizola, dámský nátělník

Význam caraco význam

Co v francouzštině znamená caraco?

caraco

(Habillement) Vêtement de femme en forme de corsage non ajusté.  Cependant, la foule des bonnets blancs, des caracos noirs, des blouses bleues, emplissait les étroits sentiers.  Elle le poursuivait vainement de ses agaceries, se serrant contre lui ou proposant à sa curiosité un sein maigre qu’elle tirait de son caraco et qui filait entre ses doigts.  C’était une fille trapue, courte sur pattes, mais qui avait du mou dans les rondeurs et qui sentait fort du caraco ; elle chaussait un bon 42, elle tiendrait debout par tous les vents et lui ferait de l’usage.  Révérente dans son caraco gris, […], Léonie s'activait à repriser du linge de corps en bonne toile de chanvre très ancienne.  Un jour Kiki la cocotte demande à Coco le concasseur de cacao de lui offrir un caraco kaki avec un col de caracul. Coco le concasseur de cacao voulut bien offrir à Kiki la cocotte le caraco kaki mais sans col de caracul. Or vint un coquin qui conquit le cœur de Kiki la cocotte. Il offrit à Kiki la cocotte le caraco kaki avec le col de caracul ! Conclusion : Coco le concasseur de cacao fut cocu.

Překlad caraco překlad

Jak z francouzštiny přeložit caraco?

caraco francouzština » čeština

živůtek kamizola dámský nátělník

Příklady caraco příklady

Jak se v francouzštině používá caraco?

Citáty z filmových titulků

Regarde le trou dans son caraco.
Kulka prolétla skrz vršek její halenky.
Les mêmes copeaux que sur la balle et le caraco.
Stejné stříbřité skvrny jako na kulce a halence.
La dame au caraco décolleté et au parfum vanille-pamplemousse.
O naší dámě v krátkém kabátku a s vanilkovo-grepovou vůní.
Kiki la cocotte convoitait un caraco kaki à col de caracul!
Peter Piper picked a peck of pickled peppers!
Ma suggestion. spanx ou un caraco en laine avec un haut pour ton ventre rebondi.
Poradil bych. legíny. Nebo prošívaný živůtek s nastavitelnou částí kvůli bříšku.
Tu me passes mon caraco?
Podáš mi, prosím tě, tu košilku?
Non, mon caraco.
Ne, moji košilku.
On mettra un caraco derrière et tout ira bien.
Nemějte obavy.
Andy, elle n'a pas besoin d'un caraco en soie ou d'un string.
Andy, ona nepotřebuje pásek a hedvábnou košilku.
Tu le portes d'habitude comme un. avec? Un caraco.
Líbí se mi jak to obvykle nosíš s tím.
Non, c'est un caraco.
Ne, to je tílko.

Možná hledáte...