chapelain francouzština

kaplan

Význam chapelain význam

Co v francouzštině znamená chapelain?

chapelain

(Religion) Prêtre qui dessert une chapelle privée.  Le chapelain du château apprendra au jeune garçon à écrire, à lire dans les livres religieux rédigés en latin, à compter et à dire ses prières.  L’architecte montréalais A. Préfontaine choisit la pierre pour l’ensemble conventuel, sobre et dépouillé, comprenant un bâtiment d’accueil, une chapelle, deux maisons (jadis occupées par le chapelain et le sacristain) et le monastère comme tel, qui forme une cour carrée, dans la pure tradition médiévale.  En écrivant ces quelques lignes, je ne pouvais pas m’empêcher de penser aux Trois messes basses d’Alphonse Daudet, notamment au moment où dom Balaguère, le chapelain de circonstance, demande à son petit clerc Garrigou de lui parler du réveillon qui l’attend au château : dindes truffées, carpes, truites géantes et, bien sûr, les vins de la propriété, qui n’ont certes rien à voir avec la piquette du vin de messe. (Histoire) Bénéficier titulaire d’une chapelle.  Les chapelains de Dame. Les chapelains de la Sainte-Chapelle. (Histoire) Dans l’ancienne monarchie, prêtre officier du roi, dont la fonction était de dire la messe au roi, à la reine, etc.

chapelain

Relatif à La Chapelle, commune française située dans le département des Ardennes. Relatif à La Chapelle, La Chapelle-Blanche, Les Chapelles, communes situées dans le département de la Savoie. Relatif à La Chapelle-Basse-Mer, La Chapelle-sur-Erdre, communes situées dans le département de la Loire-Atlantique. Relatif à La Chapelle-Saint-Luc, commune française située dans le département de l’Aube. Relatif à La Chapelle-Urée, commune française située dans le département de la Manche. Relatif à La Chapelle-de-Surieu, La Chapelle-du-Bard, communes situées dans le département de l’Isère. Relatif à La Chapelle-des-Pots, commune française située dans le département de la Charente-Maritime. Relatif à La Chapelle-en-Vercors, commune française située dans le département de la Drôme. Relatif à La Chapelle-la-Reine, commune française située dans le département de la Seine-et-Marne. Relatif au Château-d’Oléron, commune française située dans le département de la Charente-Maritime.

Chapelain

Nom de famille français.

Chapelain

Habitant de La Chapelle, commune française située dans le département des Ardennes. Habitant de La Chapelle, commune française située dans le département de la Savoie. Habitant de La Chapelle-Basse-Mer, commune française située dans le département de la Loire-Atlantique. Habitant de La Chapelle-Blanche, commune française située dans le département de la Savoie. Habitant de La Chapelle-Saint-Luc, commune française située dans le département de l’Aube. Habitant de La Chapelle-Urée, commune française située dans le département de la Manche. Habitant de La Chapelle-de-Surieu, commune française située dans le département de l’Isère. Habitant de La Chapelle-des-Pots, commune française située dans le département de la Charente-Maritime. Habitant de La Chapelle-du-Bard, commune française située dans le département de l’Isère. Habitant de La Chapelle-en-Vercors, commune française située dans le département de la Drôme. Habitant de La Chapelle-la-Reine, commune française située dans le département de la Seine-et-Marne. Habitant de La Chapelle-sur-Erdre, commune française située dans le département de la Loire-Atlantique. Habitant du Château-d’Oléron, commune française située dans le département de la Charente-Maritime. Habitant des Chapelles, commune française située dans le département de la Savoie.

Překlad chapelain překlad

Jak z francouzštiny přeložit chapelain?

chapelain francouzština » čeština

kaplan

Příklady chapelain příklady

Jak se v francouzštině používá chapelain?

Citáty z filmových titulků

Tu convoites un poste de chapelain?
Chceš se stát po válce knezem?
Le chapelain?
Kaplan?
Je veux le chapelain!
Chci kněze!
Et c'est qui, qui a demandé le chapelain?
A kněze, kdo chtěl kněze?
Le Chapelain de la Comtesse, M. Runt. tenait lieu de précepteur à son fils, le petit Vicomte Bullingdon. Un petit garçon mélancolique, très attaché à sa mère.
Kaplan milostpaní, pan Runt, byl vychovatelem jejího syna, mladého vikomta Bullingdona, melancholického chlapce, oddaného své matce.
Il se trouve que votre chapelain, M. Runt, m'a présenté à la comtesse. afin qu'elle m'éclaire de ses lumières sur un sujet religieux.
Váš kaplan, pan Runt, mě představil vaší paní, aby mi poradila v náboženských otázkách, kterým rozumí.
Le mariage fut célébré par le Révérend Runt, chapelain de la Comtesse.
Obřad byl veden reverendem Runtem, kaplanem milostpaní.
Si c'est aujourd'hui, voyez le chapelain.
Pokud se s ním chcete setkat dnes, musíte to ujednat přes kaplana.
Lequel est le chapelain?
Který z nich je kaplan?
Inspecteur-chapelain, madame!
Detektiv Person, madam!
Lls vont vers la place Cambacérès. Bouclez le boulevard Morny et la rue Chapelain, vite.
Míří k náměstí Vasseraise, uzavřete bulvár Borny a ulici Ohapelais, rychle.
C'est le chapelain de Fleury. Il m'a dit que vous prenez d'anciens détenus en stage.
Kaplan ve vězení. mi řekl, že často zaučujete bývalé vězně.
Scudder, il devint ami avec notre chapelain, Kerrigan.
Scudder se dost spřátelil s naším kazatelem Kerrigan.
Sa Majesté a décidé de vous nommer son chapelain personnel.
Jeho Veličenstvo se rozhodlo jmenovat vás svým osobním kaplanem.

Možná hledáte...